06.02.2015

Ørstavik-roman en av fjorårets beste bøker i Berlingske Tidende

Hanne Ørstaviks kritikerroste roman, Det finnes en stor åpen plass i Bordeaux, fremheves som en årets beste internasjonale bøker i den anerkjente avisen Berlingske Tidende. Det er avisens litteraturredaktør, Søren Kassebeer, som har plukket ut det han mener er de ti beste internasjonale utgivelsene som ble utgitt på dansk i løpet av fjoråret.

Se listen her.

Oerstavik hanne

Romanen, som er oversatt av Karen Fastrup og utgitt av forlaget Gyldendal i Danmark med oversettelsesstøtte fra Nordisk Ministerråd, fikk flotte kritikker i dansk presse da den utkom:

“Hanne Ørstavik skriver på en og samme tid veldig konkret, sanselig og fortettet lyrisk om det hele, og ikke minst om kroppen, kjønn og lengselens og lystens murring i Ruth … uhyre konsekvent”.
JEPPE KROGSGAARD CHRISTENSEN, BERLINGSKE TIDENDE,
5 AV 6 STJERNER

«Fantastisk god roman om kjærlighetens – og begjærets, lengslens og smertens – vesen.»
PERNILLE LISBORG, LITTERATURSIDEN.DK

Les anmeldelsene her:
Politiken her.
Berlingske Tidende her.
Alt for damerne her.
Litteratursiden her.

Det finnes en stor åpen plass

Det finnes en stor åpen plass i Bordeaux utkom i 2013 her hjemme. Ørstavik ble langlistet til P2-lytternes romanpris for denne boken. Romanen fikk flotte kritikker i Norge og ble av flere kritikere framhevet som en av fjorårets beste romaner.

I den svenske avisen Expressen skrev litteraturviter Victor Malm en artikkel om det han kalte begynnelsen på en litterær gullalder i Norge. Her trakk han frem Ørstaviks roman som eksempel på dette: «Det finnes en stor åpen plass i Bordeaux er et virkelig glansnummer … kanskje den beste skildring av seksuell frustrasjon jeg har lest noensinne».

Det finnes en stor åpen plass i Bordeaux er også solgt for utgivelse på fransk og svensk.
Les mer om boken her.

Bilde 1: Hanne Ørstavik (Foto: Linda B. Engelberth)
Bilde 2: Omslag, Det finnes en stor åpen plass i Bordeaux