Nyheter fra NORLA

NORLAs oversetterhotell har åpnet sin 9. sesong

3 img 20181023 131544 – kopi
Fra venstre: Aude Paquier, Egle Isganaityte-Paulauskiene, NORLAs Torill Johansen – som administrerer ordningen med Oversetterhotellet – Natalia Ivanychuk og Kari Dickson.

Vi i NORLA ønsker fire oversettere hjertelig velkommen til to-ukers opphold på Hotell Bondeheimen, i det som blir det populære oversetterhotellets niende sesong.
De fire oversetterne er:

Aude Pasquier (fransk)
Egle Isganaityte-Paulauskiene (litauisk)
Natalia Ivanychuk (ukrainsk)
Kari Dickson (britisk)

Vi gleder oss over å ha fått dem på besøk og ser frem til to hyggelige og forhåpentligvis produktive uker i deres selskap!

Oversetterne jobber for tiden med oversettelser av norske bøker, blant annet Herbjørg Wassmos Den som ser, Lotta Elstads Jeg nekter å tenke og Gudrun Skrettings prisvinnende barnebok Anton og andre flokkdyr. En oversetter arbeider også med å finne forfattere som kan inkluderes i en kommende antologi.

De ser frem til å møte forfatterne de oversetter, samt forlag og agenter for å orientere seg og få tips om nye, gode bøker. Mange velger selv ut og anbefaler aktuelle norske bøker til forlag de samarbeider med i sine hjemland.
Ettersom bokhøsten er i full gang kan de velge mellom utrolig mange lanseringer og ulike litterære arrangementer, og vi vet de gleder seg!

Alle fire har dessuten takket ja til kontorplasser i NORLAs lokaler, så vi gleder oss til å tilbringe mye tid med dem fremover.

Oversetterhotellet mottar økonomisk støtte fra Utenriksdepartementet.

Les mer om oversetterhotellet og de gode tilbakemeldingene fra tidligere gjester her.

Norge er gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 er Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon, nyheter og arrangementer.

Frankfurt 2019

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com