Nyheter fra NORLA

NORLAs oversetterhotell har åpnet sin 9. sesong

3 img 20181023 131544 – kopi
Fra venstre: Aude Pasquier, Egle Isganaityte-Paulauskiene, NORLAs Torill Johansen – som administrerer ordningen med Oversetterhotellet – Natalia Ivanychuk og Kari Dickson.

Vi i NORLA ønsker fire oversettere hjertelig velkommen til to-ukers opphold på Hotell Bondeheimen, i det som blir det populære oversetterhotellets niende sesong.
De fire oversetterne er:

Aude Pasquier (fransk)
Egle Isganaityte-Paulauskiene (litauisk)
Natalia Ivanychuk (ukrainsk)
Kari Dickson (britisk)

Vi gleder oss over å ha fått dem på besøk og ser frem til to hyggelige og forhåpentligvis produktive uker i deres selskap!

Oversetterne jobber for tiden med oversettelser av norske bøker, blant annet Herbjørg Wassmos Den som ser, Lotta Elstads Jeg nekter å tenke og Gudrun Skrettings prisvinnende barnebok Anton og andre flokkdyr. En oversetter arbeider også med å finne forfattere som kan inkluderes i en kommende antologi.

De ser frem til å møte forfatterne de oversetter, samt forlag og agenter for å orientere seg og få tips om nye, gode bøker. Mange velger selv ut og anbefaler aktuelle norske bøker til forlag de samarbeider med i sine hjemland.
Ettersom bokhøsten er i full gang kan de velge mellom utrolig mange lanseringer og ulike litterære arrangementer, og vi vet de gleder seg!

Alle fire har dessuten takket ja til kontorplasser i NORLAs lokaler, så vi gleder oss til å tilbringe mye tid med dem fremover.

Oversetterhotellet mottar økonomisk støtte fra Utenriksdepartementet.

Les mer om oversetterhotellet og de gode tilbakemeldingene fra tidligere gjester her.

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

booksfromnorway.com

Norge var gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 var Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon.

Frankfurt 2019