Randi Fuglehaug(兰迪·富格豪格)
Diva Diaries (天后日记)
Tonedød

Diva Diaries (天后日记)
Tonedød

Two Words for Destruction (毁灭的两个字)
To ord for ødeleggelse

I'm the One Who Can Help You (我能帮你)
Det er jeg som kan hjelpe deg

Turn Around: Edvin's Story (转身:埃德温的故事)
Snu deg. Edvins bok

The Tøyen Effect (特恩效应)
Tøyeneffekten

The Summer Everything Happened(多事之夏)
Sommeren alt skjedde

Trying and Failing (试错)
Prøve og feile

One’s Own Children (亲生孩子)
Egne barn

Family Values (家庭价值观)
Familieverdier

One Friend Too Few 一个朋友太少
En venn for lite

The Vamp Family. The Mystery of the Long-Necked Vampire Victim 吸血家族—长颈吸血鬼受害者之谜
Familien Vamp. Mysteriet med det langhalsede vampyrofferet

Handbook for Young Antiracists 反种族主义年轻人手册
Håndbok for unge antirasister

Extraordinary Edgar(非凡的埃德加)
Unike Edgar

Valemon, The Polar Bear Prince 瓦莱蒙,北极熊王子
Kvitebjørn

Dino-ABC: Learn the alphabet with dinosaurs and other prehistoric animals 恐龙-ABC: 与恐龙和其他史前动物一起学习字母表
Dino-ABC

Vilde’s Drawer(维尔德的抽屉)
Vildeskuffen

The Eternity Game(永恒游戏)
Evighetsspillet

Valemon, The Polar Bear Prince
Kvitebjørn

Nowherelands. Lost Countries of the 19th and 20th Century 19世纪和20世纪消失的国家
Landene som forsvant. 1840 – 1970

Denne uken har vi ønsket fire oversettere hjertelig velkommen til et to-ukers opphold i Oslo, på Hotell Bondeheimen. Dette er oversetterhotellets trettende sesong og oversetterne som nå er på plass i Oslo er:
Paula Stevens (Nederland)
Jitka Jindřišková (Tsjekkia)
Mariana Windingland (Argentina)
Orhan Tekelioglu (Tyrkia)