Søk

Amerikanske forleggere møtte norske forfattere i New York

Uke 37 var uka for norske litterære begivenheter i New York. Torsdag 14. oktober ble tre norske forfattere presentert for amerikanske forleggere i det norske generalkonsulatets residens. Det var stinn brakke da Cecilie Enger, Nina Lykke og Vigdis Hjorth etter tur inntok podiet foran en fantastisk utsikt over Manhattan og East River.

Julehilsen fra NORLA og Frankfurt-teamet

Hva gjør litteraturen for sine lesere? God litteratur åpner både hjerter og dører. For å sitere Olav H. Hauges mest kjente dikt Det er den draumen: «At me ei morgonstund skal glida inn / på ein våg med ikkje har visst um». Det er noe lignende vi drømmer om for norsk litteratur. Gjennom prosjektet Norge som gjesteland under bokmessen i Frankfurt 2019, ønsker vi at norsk litteratur skal åpne hjerter og dører for sine utenlandske lesere.

H.K.H. Kronprinsessen og 13 forfattere på Bokmessen i Leipzig

I 2019 er Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Norsk litteraturs synlighet i utlandet trappes opp mot gjestelandsåret, og det gjør seg gjeldende på andre bokmesser i Tyskland og internasjonalt. Bokmessen i Leipzig får i år besøk av Hennes Kongelige Høyhet Kronprinsesse Mette-Marit, som er ambassadør for norsk litteratur i utlandet. Hele 13 norske forfattere vil møte sine tyske lesere på messen! Det norske programmet finnes nederst i saken.

Bokmessen i Leipzig 2018

Forrige uke var internasjonal bokbransje samlet i Leipzig – og det norske oppmøtet var rekordstort! 13 norske forfattere møtte sine lesere på et titalls arrangementer, NORLA organiserte oversetterseminar og startskuddet gikk for vår tyske bokhandlerstrategi opp mot Norge som gjesteland på Bokmessen i Frankfurt i 2019.
Under har vi samlet bilder av noen av de mange høydepunktene fra årets messe i Leipzig. Vi gleder oss til fortsettelsen!

Se også artikkel i Börsenblatt og hos BOK365

Litteratur ut i verden

På oppdrag fra Kulturdepartementet lanserer Innovasjon Norge et nytt eksportprogram i samarbeid med NORLA som skal hjelpe litterære agenter med å selge mer norsk litteratur til utlandet.

For å bidra til utvikling i litteraturbransjen og styrke bransjens internasjonale konkurransekraft, tilbyr vi nå norske litterære agenter å delta i et helt nytt eksportprogram. Denne utlysningen gjelder deltakelse i Litteratur ut i verden-programmet, et tidsbegrenset program som omfatter både tilskudd og kompetanse og har en økonomisk ramme på 5 millioner kroner.

Solfylte festivaldager på Lillehammer

28. mai – 3. juni gikk Nordens største litteraturfestival av stabelen på Lillehammer. Under festivalen arrangerte NORLA et seminar for oversettere av norsk skjønnlitteratur til engelsk, fransk, nederlandsk og polsk. I tillegg inviterte NORLA, i samarbeid med Forleggerforeningen og Utenriksdepartementet, internasjonale forleggere og scouter til Oslo og Lillehammer. Deltakerne kom fra Storbritannia, USA, Frankrike, Nederland, Belgia, Polen, Portugal og Spania.
Og også en gruppe tyske journalister og influencere besøkte Norge i forbindelse med festivalen.

Bokhøsten er i gang - Vi gleder oss til høstens mange aktiviteter

Først ut er bokmessen i Beijing som ble arrangert forrige uke, og der NORLA deltok for niende år på rad.
Vi var også på filmfestivalen i Haugesund, der vi for andre år på rad deltok på seminaret “Books from Haugesund”.
Denne uken startet fjerde kull av vårt forfatterprogram Nye stemmer opp, og de fem deltagerne får delta på arrangementer rundt om i Europa – noen skal også til Japan – utover høsten.

Første Nye stemmer-kull ferdig

Endelig kollasj talenter
© Fotograf ø. til venstre: Linnea Syversen, ø. til høyre: Kateryna Babkina, nederste to bilder: Agnete Brun.

NORLA har etablert programmet «Nye stemmer» for å hjelpe nye, norske forfattere ut mot et internasjonalt marked. Første kull er nå ferdig og har bestått av Simen Ekern, Roskva Koritzinsky, Nils Henrik Smith og Sigbjørn Mostue.

Frankfurt-teamet

NORLA står for gjennomføringen av gjestelandsprosjektet, og har opprettet et eget prosjektteam.

Prosjektleder for Frankfurt 2019 er Halldór Gudmundsson, han rapporterer til NORLAs direktør Margit Walsø. Videre består Frankfurt-teamet av kulturkoordinator Marit Ingvill Sande, litteraturkoordinator Andrine Pollen, PR-ansvarlig Sunniva Adam og prosjektkoordinator Ellen Trautmann Olerud.

Se Om NORLA, for kontaktinformasjon til teammedlemmene.

Ursel Allenstein - Månedens oversetter i mars

Månedens oversetter i mars er tyske Ursel Allenstein. Hun oversatte boken som toppet bestselgerlisten i Tyskland i 2017, nemlig Maja Lundes Bienes historie. Ursel er nå aktuell med oversettelsen av romanen Blå, som er andre bok i Maja Lundes såkalte Klimakvartett. Og under bokmessen i Leipzig som åpnet i går vil Blå være utgangspunktet for et TV-overført intervju med Maja Lunde i «Das blaue Sofa», Tysklands kanskje mest kjente litterære institusjon.
Ursel har mottatt flere utmerkelser for sine oversettelser fra både norsk, svensk og dansk.

Juryarbeidet er i gang!

Gjestelandspaviljongen er det visuelt viktigste i prosjektet Norge som gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt 2019. I januar inviterte NORLA og DOGA til åpen plan- og designkonkurranse for utforming av denne paviljongen. 66 forslag er godkjent til videre juryering, og i dag møttes juryen for første gang.

Mye å se frem til videre i høst - ikke minst det norske programmet i Frankfurt!

Her har vi samlet detaljer og oversikt over a l l e våre kommende aktiviteter utover høsten.

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com