30. mai 2017- 4. juni 2017
Norway

NORLAs aktiviteter under Norsk litteraturfestival på Lillehammer

Vi ser frem til fine dager og spennende program under Norsk litteraturfestival, Sigrid Undset-dagene på Lillehammer!

Les mer om vårt oversetterseminar og det årlige internasjonale forleggerseminaret under. I tillegg deltar NORLA i en paneldebatt om oversettelse av nordisk barne- og ungdomslitteratur, som del av festivalprogrammet samt også i festivalens programpost “Suksess ute – blomstring hjemme?”.

Oversetterseminar

NORLA har i 22 år hatt seminarer for oversettere på Lillehammer under litteraturfestivalen. I år holder vi for første gang et oversetterseminar viet barne- og ungdomslitteratur. I opptakten til at Norge skal være hovedland i Frankfurt i 2019, har vi i år invitert oversettere som oversetter fra norsk til tysk.
Oversetterne vil møte Sigbjørn Mostue, en av forfatterne i NORLAs program Nye stemmer. Alle oversetterne vil jobbe med å oversette et utdrag fra I morgen er alt mørkt – Brages historie, og diskutere ulike utfordringer i teksten.

Kulturminister Linda Hofstad Helleland vil møte oversetterne og få høre om oversetteres praktiske arbeid, utfordringer og problemstillinger i forbindelse med oversettelser fra norsk til tysk. Betydningen av oversetternettverk over landegrenser og NORLAs støtteordninger vil også bli belyst.

Vi ser frem til et seminar som vil bli svært nyttig i oversetternes videre arbeid med fine tekster for en viktig målgruppe!

Internasjonalt forleggerseminar

NORLA og Den norske Forleggerforening inviterer hvert år utenlandske forleggere til et seminar om norsk litteratur under Norsk Litteraturfestival. Interessen for å komme til Oslo og Lillehammer øker stadig, og i år inviteres forleggere fra Tyskland og engelskspråklige land. Første dag møter forleggerne norske barnebokforleggere på en samling på Holmen Fjordhotell i Asker. Dagen etter drar de på besøksrunde til noen sentrale norske forlag, før de tar toget til Lillehammer. I tillegg til et kulturelt program, får de her presentasjoner av en gruppe aktuelle norske barne- og ungdomsbokforfattere. Seminaret er støttet av Utenriksdepartementet.

NORLA deltar i festivalens arrangement “Oversatt eller oversett?”

31. mai kl. 10.00-10.50, Cafe Stift, Lillehammer.
Arrangementet er åpent for alle. Billettpris: kr. 120.

Det viktigste markedet for oversettelse av nordisk barne- og ungdomslitteratur har vært mellom de nordiske landene. Er det fortsatt slik? Har vår appetitt på nabolandslitteratur for barn og ungdom endret seg etter etableringen av Nordisk Råds pris for barne- og ungdomslitteratur i 2013 eller er det andre forhold som virker inn og gjør det enten lettere eller vanskeligere å lykkes på tvers av grensene?

Innledning ved kulturminister Linda Hofstad Helleland. I panelet: Jorodd Asphjell (ordfører i Nordisk Råds utvalg for kunnskap og kultur), Tiia Strandén (direktør Finnish Literature Exchange/FILI), Niels Jákup Thomsen (direktør Bókadeild Føroya Lærarafelags), Elin Algreen-Petersen (redaktionsjef dansk Gyldendal) og Margit Walsø (direktør NORLA). Moderator: Sigurður Ólafsson (Nordens hus i Reykjavik).

Les mer om arrangementet

Bakgrunnsinformasjon
Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris.
Nordisk oversettelsesstøtte.

I tillegg deltar NORLA i festivalens arrangement “Suksess ute – blomstring hjemme?”

Torsdag 1. juni kl. 14:00, Lillehammer Bibliotek
Arrangementet er åpent for alle. Billettpris:120 kr
Programmet foregår på engelsk.

Nordisk litteratur er etterspurt i utlandet og det skandinaviske er attraktivt som aldri før. Bidrar Karl Ove Knausgårds, Carsten Jensens, Sara Stridsbergs eller Jussi Adler-Olsens verdensomspennende suksess til også å rette søkelyset mot andre nordiske forfattere? På hvilken måte bidrar i så fall suksessen ute til blomstring her hjemme? Hvilke litterære elementer må til for å gjøre seg bemerket i utlandet? Og hvordan påvirker bestselgerne tilveksten av ny litteratur?

I panelet: Ane Farsethås (kulturredaktør i Morgenbladet), John Freeman (kritiker og redaktør av Freemans Own), Annette Orre (Oslo Literary Agency) og Halldór Gudmundsson (tidligere islandsk forlegger og prosjektleder for Frankfurt 2019). Moderator: Margunn Vikingstad.
Arrangeres i samarbeid med Foreningen Norden.

Les mer om arrangementet.

Mer om festivalen

Ta en kikk på det fullpakkede festivalprogrammet her.

Norsk litteraturfestival, Sigrid Undset-dagene ble nylig kåret til en av verdens 20 beste litteraturfestivaler av Penguin Random House, The Writers’ Academy.
Les mer.

Besøk festivalens nettsider.

Kommende aktiviteter

9.-11. oktober
New York, USA

Norsk forfatterprogram under markeringen av 200-årsjubileet for norsk utvandring til USA

NORLA samarbeider med Generalkonsulatet i New York om flere litteraturarrangementer i forbindelse med at båten Restauration ankommer New York 9. oktober. Båten seilte fra Stavanger 4. juli, og skal ankomme New York 9. oktober – dette er den samme reiseruten som ble foretatt da det første skipet med utvandrere seilte på de samme datoene i 1825. Når båten ankommer, planlegges det for en folkefest på kaia med 2000-3000 gjester kl. 10.00-14.00.

HKH Kronprins Haakon vil, sammen med seilasens høye beskytter Liv Ullmann, ta imot båten, og det arrangeres flere kulturprogrammer på havna. NORLA vil ha en egen stand for å synliggjøre norsk litteratur. Mari Kanstad Johnsen vil ha lesestund for barn om bord i skipet Wavertree, mens moderator Anderson Tepper skal lede en samtale med Lars Mytting, Edy Poppy og Jon Fosses oversetter Damion Searls i den flotte bokhandelen McNally Jackson Seaport, som ligger ved Pier 16.

Thor Gotaas vil fortelle om norsk innvandring og Ørkenen Sur under en fergereise med HKH Kronprins Haakon og utvalgte gjester, på East River.

10. oktober

Fosseprisen 2026 til omsetjar av norsk litteratur – NORLA ber om forslag

Vi ønskjer forslag etter kriteria under, med kort grunngjeving (maks 1 side), innan fredag 10. oktober 2025, kl. 12:00 (CET):

• Prisen skal gå til ein omsetjar som har gjort eit særleg viktig arbeid med å omsetje norsk litteratur og/eller dramatikk (ikkje nødvendigvis i bokform) direkte frå norsk til eit anna språk, der heile omsetjargjerninga blir vektlagt
• Litteratur- og kulturformidling ut over omsetjing kan ha betydning

Les meir

15.-19. oktober
Frankfurt, Tyskland

NORLA til Frankfurter Buchmesse

NORLA er tilstede på årets bokmesse i Frankfurt, der bokbransjen for første gang er samlet på en nordisk fellesstand: Halle 4.1, stand B17.
Vi ser frem til å ønske gamle og nye kontakter velkommen!

Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte med oss.