24.-27. mai 2017
Georgia

Norske forfattere på bokmesse og oversetterseminar i Tbilisi

Norge er årets fokusland ved den internasjonale bokmessen i Tbilisi, Georgia!

Onsdag 24. mai arrangerer Senteret for skandinaviske studier ved Tbilisi State University TSU og NORLA et seminar for norskstudenter og oversettere. Det vil være ca. 40 deltakere. Også 4 oversettere fra Aserbajdsjan kommer fra Baku for å delta på seminaret.
Hovedarrangør er oversetteren Tamara Kvizhinadze, som også er vår Månedens oversetter i mai. Les vårt intervju med henne her.

NORLAS fire Nye stemmer program vil holde innlegg på seminaret.
Roskva Koritzinsky: “Om novellesjangeren i norsk samtidslitteratur”
Nils Henrik Smith: “Dag Solstad og det norske”
Sigbjørn Mostue: “Tilbake til det opprinnelige – folketroens revitalisering i norsk fantasylitteratur”
Simen Ekern: “Kampen om Europas sjel: Høyrepopulismens vekst og framtid”

Deretter vil seminardeltakerne jobbe i grupper med oversettelse av de fire forfatternes tekster.

Som avslutning inviterer den norske ambassaden i Tbilisi og Baku til en mottakelse i forfatternes hus for seminardeltakerne og georgiske forleggere og kontakter.

Torsdag 25. mai åpner Tbilisi internasjonal bokmesse der Norge er valgt ut som fokusland.
De fire norske forfatteren vil delta i flere program poster. Simen Ekern møter Lasha Bugadze for å snakke om politikk og litteratur: «Are the politicians afraid of writers?». Nils Henrik Smith møter Dato Turashvili for å snakke om fotball: «Literary goals». Roskva Koritzinsky møter Salome Benidze for å snakke om identitet og språk: «The Road: Words and humans». Sigbjørn Mostue møter Zaza Koshadze for å snakke om sjangervalg: «Why fantasy?»

NORLA vil også fredag 26. mai delta i en debatt om å være gjesteland ved bokmessen i Frankfurt. Georgia er gjesteland i 2018. Alle de norske vil holde korte foredrag om sine forfatterskap og norsk litteratur på et arrangement i regi av bokmessen fredag kveld.

De fire forfatterne deltar denne våren i NORLAs nye program for forfatterutvikling, Nye stemmer.
Les mer om både forfatterne og selve programmet her.

Mer om den internasjonale bokmessen i Tbilisi her.
Følg bokmessen på Facebook.

Mer om TSUs Centre of Scandinavian studies her.

Nysgjerrig på hvilke norske bøker som nylig er utgitt i Georgia?
Her kan du se omslagene til bøker utgitt med oversettelsesstøtte fra NORLA (fom. 2011) .

Kommende aktiviteter

27.-30. mars
Leipzig, Tyskland

Norge er gjesteland på bokmessen i Leipzig: et femtitalls norske forfattere deltar

Vi har gledet oss i flere år, og når skjer det: Litteratur fra Norge står i fokus på bokmessen i Leipzig og lesefestivalen Leipzig liest som foregår samtidig, rundt om i hele byen.
Det norske gjestelandsprogrammet med ca. 80 ulike arrangementer kan man følge både på standen i Halle 4 D 300 / C 301 og i “Norwegen-Hub” i Schaubühne Lindenfels.
I tillegg blir det mange spennende litteratur- og kulturarrangementer som del av en rekke sideprogrammer.

23.-26. april
Oslo, Norge

Seminar for nye oversettere

Vi i NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå arrangerer vi et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025. Vi dekker reise, kost og losji for åtte deltakere.

Seminaret holdes i anledning av at den nye, årlige Fosseprisen for oversettere av norsk litteratur skal deles ut for aller første gang. Torsdag 24. april mottar den tyske oversetteren Hinrich Schmidt-Henkel Fosseprisen 2025 for sine oversettelser fra norsk, og samtidig vil det første Fosseforedraget holdes av franske Jean-Luc Marion.

Les mer om seminaret her

1. mai

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.