Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
UTSATT: På grunn av den seneste utviklingen rundt koronaviruset og de nye retningslinjene fra Folkehelseinstituttet, utsettes avslutningskonferansen for Litteratur ut i verden.
Vi ser dette som et nødvendig tiltak for å begrense risiko for spredning av koronaviruset og jobber for å finne en alternativ dato for gjennomføring av konferansen.
En forenklet avslutning for Litteratur ut i verden ble gjennomført 25. september. Les mer
Innovasjon Norge og NORLA har gleden av å invitere den norske bokbransjen til avslutningskonferanse for Litteratur ut i verden fredag 20. mars kl. 9.30-15.30, på Sentralen i Oslo.
Litteratur ut i verden er et skreddersydd eksportprogram for norske litterære agenturer. Programmet er en del av regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring.
(Bilde: The Literary Agents & Scouts Centre (LitAg), Bokmessen i Frankfurt 2019. Foto: Innovasjon Norge).
NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.
Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 25. – 29. september med fokus på blant annet dramatikk. Dramatikkens hus deltar med spennende norske programposter. Flere detaljer for dramascenen her.
Fra NORLA deltar Margit Walsø og Oliver Møystad. Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte.
Vi kan treffes i rettighetssenteret, på bord E06.
Vennligst merk at det er innført nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.