27.-30. mars 2025
Leipzig, Tyskland

Norge er gjesteland på bokmessen i Leipzig: et femtitalls norske forfattere deltar

Vi har gledet oss i flere år, og når skjer det: Litteratur fra Norge står i fokus på bokmessen i Leipzig og lesefestivalen Leipzig liest som foregår samtidig, rundt om i hele byen.
Det norske gjestelandsprogrammet med ca. 80 ulike arrangementer kan man følge både på standen i Halle 4 D 300 / C 301 og norsk “festivalsentrum” i Schaubühne Lindenfels.
I tillegg blir det mange spennende litteratur- og kulturarrangementer som del av en rekke sideprogrammer.

Se hele gjestelandsprogrammet
Mer om forfatterne som deltar kan du lese ved å besøke våre tyske nettsider gastland2025.de
Du er også velkommen til å følge vår tyske Facebook-side
Og hør gjerne på vår tyske podcast Der Büchersnakk

Norsk festivalhub under messen er Schaubühne Lindenfels, der det blir spennende kveldsprogram etter messedagene og i helgen.
Se hele Lindenfels-programmet her

Les mer

Besøk bokmessens hjemmeside
Mer om Leipzig liest
Samleside for Norges gjestelandsprosjekt

Kommende aktiviteter

28.-31. mai
Kina

Norsk delegasjon til Kina

Kulturminister Lubna Jaffery besøker Beijing og Shanghai i anledning av inngåelse av Memorandum of Understanding (MOU) for kulturutveksling/ekport mellom Norge og Kina, og fra NORLA deltar Andrine Pollen. Lørdag 30. mai holdes et arrangement i biblioteket i Beijing, som tegnet av norske Snøhetta. Her deltar forfatterne Simon Stranger og Kristin Roskifte, som også har en rekke andre programposter og lanseringsarrangementer i løpet av oppholdet.

Det blir i tillegg en utstilling av illustrasjoner fra norske barnebøker i residensen til den norske ambassaden i Beijing. Her vises ett verk av alle de 49 illustratørene som var representert i den norske gjestelandsutstillingen under barnebokmessen i Bologna i april.

1. juni

Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker

Merk at vår garanti om 50% tilskudd til oversettelser av norske barne- og ungdomsbøker gjelder til og med søknadsfristen 1. februar 2026. 

Les mer

Les om tilskudd til oversettelse her

Og les om produksjonstilskudd her

2.- 5. juni
Lillehammer, Norge

Norskoversettere til Lillehammer

Vi NORLA samler også i år ti oversettere av norsk litteratur på Lillehammer under Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene 2.-5. juni (festivalperioden er 1.-7. juni).
Festivalen er den største i Norden, og temaet for årets program er Europa.

NORLA dekker oversetternes reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 2. til fredag 5. juni. I tillegg til å fritt kunne følge festivalprogrammet, får deltakerne også et eget forfattermøte med Agnes Ravatn, samt et tekstverksted med oversettelse av utdrag fra hennes roman Doggerland som er blant vårens fokustitler i NORLA.