NORLA's activities to promote the export of Norwegian literature
NORLA to meet Nordic colleagues at the Faroe Islands
Representatives from NORLA’s staff will be attending a seminar with our Nordic colleagues – members of the NordLit network – January 18-20.
The employees at the Nordic literary offices meet annually, and this year the meeting will take place in Torshavn, on the Faroe Islands.
We look forward to exchanging experiences and future plans with our colleagues!
Norwegian authors and NORLA in Jaipur, India
NORLA is again participating in the Jaipur Literary Festival, ‘The world’s grandest literary show’!
This is said to be the world’s largest free literary festival, with an overwhelming number of writers, participants and audiences from India and the rest of the world. From Norway, authors Kristin Roskifte and Kjell Ola Dahl are participating.
NORLA and Veronica Salinas to the Cairo book fair
NORLA will be attending the Cairo book fair, January 27 – February 4, to become better acquainted with the Arab book market and in preparation of Norway being the guest of honour at the Cairo book fair in 2024.
This year we have picture-book creator Veronica Salinas with us, who will present the Arabic translations of her books at several venues, including the Diwan bookshop on Friday, February 3: https://www.facebook.com/events/699796644945778.
Webinar with Sami and Canadian publishers
On January 31, NORLA in collaboration with Livres Canada Books will be holding a digital seminar for Sámi and Canadian publishers.
The publishers will meet as a group and one-to-one where they will become acquainted, discuss common issues and present current titles.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
Application deadline: Participate at the Norwegian Festival of Literature in Lillehammer
NORLA invites foreign publishers, editors, sub-agents and scouts of Children’s and Young Adults literature to apply for our fellowship program at the Norwegian Festival of Literature in Lillehammer, 23 – 26 May 2023.
You will get introduced to outstanding children’s and young adults authors and illustrators from Norway, get an introduction to Norwegian children’s literature and have meetings with literary agents in the Rights Centre.
The fellowship is partly financed by the Ministry of Foreign Affairs.
Please read more and apply here
As in previous years, NORLA would also like to invite translators of Norwegian literature to Lillehammer in connection with the Norwegian Festival of Literature. For up to ten participants, NORLA will cover travel expences, board and lodging from Tuesday 23 until Friday 26 May.
The scheme can only be applied for by those who translate directly from Norwegian.
Read more and apply here
Applications deadline: 7 February at 12.00 (CET)
Festival directors from across the world to attend Bergen International Literary Festival
Bergen International Literary Festival have invited festival directors from four different countries to attend this year`s festival. They will be joining the festival program as well as meeting Norwegian authors and industry players to discuss potential collaborations going forward. The invited directors are from Scotland, Nigeria, Ireland, USA/Frankrike. NORLA has contributed with a visitor`s grant through our new grant scheme for international delegates.
Application deadline: Open half-day seminar on Ukrainian language and co-translation, April 13
An open half-day seminar about Ukrainian language and literature, and co-translation. April 13, 2023, at Litteraturhuset in Oslo.
The seminar is organized in collaboration between translators whose native languages are Norwegian and Ukrainian, i.e., between the Association of Literary Translators’ members and NORLA’s network of translators.
More details available here
And information in Norwegian here
Registration deadline: February 10.
Tokyo - book trade meeting on graphic novels / children's and young adult literature
NORLA and the Norwegian Embassy in Tokyo will be holding a book trade meeting on Tuesday 14 February.
Here, Japanese editors and scouts will be able to meet Norwegian authors and literary agents, and the Norwegian participants will get the chance to become better acquainted with the Japanese publishing industry.
London: Literary event in residence in association with the Crown Prince couple's official visit to Great Britain
Between February 28 and March 2, the Crown Prince couple will be making an official visit to Great Britain. In this regard, NORLA along with the Royal Norwegian Embassy in London will be hosting a literary event in residence on Wednesday, March 1, with the authors Lars Mytting, Siri Helle and Karl Ove Knausgård, moderated by bookseller Nic Bottomley.
For invited British booksellers, translators and literary players.
Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
Book trade meeting in Lisbon
On March 2, the Norwegian Embassy in Lisbon and NORLA will be holding a book trade meeting for Portuguese publishers and translators to raise awareness of Norwegian literature.
The program includes information about current Norwegian literature and NORLA’s grant schemes as well as a speed-dating session between publishers and translators. Author Nina Lykke will also present her writing.
NORLA to the Bologna Book Fair
NORLA is once again looking forward to participating in the Bologna Children’s Book Fair in Italy, where the Norwegian book industry will be assembled on one large stand: Hall 30 – B26 – C23.
Contact us if you would like to arrange a meeting.
Deadline: Nominate candidates for NORLA’s Translator's Award 2022 and 2023
NORLA annually hands out an award to a talented emerging translator of Norwegian literature. The award is given for translations directly from Norwegian as an encouragement towards continued efforts.
This year, during our translator’s conference at Kløfta in Norway, we will be handing out TWO awards:
The 2022 award will be given to a translator of non-fiction, and the 2023 award will be given to a translator of fiction.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.
Easter break in NORLA
We will close for the Easter holidays from Monday, April 3. The office will reopen on Tuesday, April 11.
We wish you all a pleasant holiday!
Open half-day seminar on Ukrainian language and co-translation
Since Russia’s invasion of Ukraine in February 2022, there has been a great demand in Norway for Ukrainian language skills as well as knowledge about the country itself. One way of gaining insight into Ukraine’s history, culture and mentality is through fiction. Many Norwegian publishers want to publish fiction by Ukrainian authors, however there is currently a lack of qualified translators of Ukrainian to Norwegian.
NORLA at the London Book Fair
Our Senior Adviser Oliver Møystad and Dirctor Margit Walsø will be attending this year’s London Book Fair.
Please contact Oliver in advance, should you like to book a meeting. NORLA is present at table G101 in IRC.
Nine Norwegian authors and NORLA to Leipzig Book Fair
Are you going to the book fair in Leipzig this year? If so, you will be able to meet a big team of Norwegian authors, as well as NORLA.
All nine Norwegian authors participating have recently published their book in German:
Ducth Translation Seminar in den Haag
On Tuesday 9th of May, NORLA and the Norwegian Embassy in den Haag are organising a seminar for dutch publishers on current Norwegian fiction. NORLA’s Selected Titles will be presented by NORLA’s representative and dutch translators, followed by speed-dating with the publishers. The seminar will be concluded with a lunch.
Arabic Translation Seminar in Oslo
As part of the preparation for Norway to be Guest of Honour at the Cairo Book Fair in 2024, NORLA is organising a seminar on Arabic translation on Thursday 11th of May. We are particularly interested in getting across to those who are already translating from Norwegian to Arabic, or those who would like to start. There are already a substantial amount of Norwegian literature in Arabic, but we need more translators!
We encourage everyone who would be interested to please get in touch.
Time: Thursday 11th of May. Talk and workshop from 2 pm to 6.30 pm, followed by dinner.
Place: Fritt Ord’s premises, Uranienborgveien 2.
NORLA's offices are closed May 17-18
NORLA’s offices are closed Wednesday May 17, due to Norway’s Constitution Day.
We wish everyone a Happy 17th of May!
NORLA's activities during the Norwegian Literature Festival in Lillehammer
We are happy to host visits by several international groups during the Norwegian Festival of Literature in Lillehammer:
Opening Conference for Norway as Guest of Honour in Bologna 2026
Norway will be Guest of Honour at the Bologna Children’s Book Fair in 2026. Please join us for the Opening Conference at the Norwegian Festival of Literature in May.
Norwegian participation at the Warsaw Book Fair
To follow up last year’s major commitment towards the Polish book market, NORLA will be attending the Book Fair in Warsaw between 25-29th of May.
Roy Jacobsen and Anneliese Pitz will also be taking part, presenting the Polish translation of their novel The Man Who Loved Siberia.
There will be a Norwegian stand at the fair organised by NORLA. You will find us in Sala Mamurowa in the Cultural Palace on stand 121. Here you will amongst other things find a reading area where we will be reading Norwegian books in Polish translation. There will also be an express Norwegian course for those of you who want to learn some Norwegian.
We invite the audience to participate at our events!
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
NORLA's translator conference
26-28 June 2023, NORLA is hosting a large-scale conference for translators of literature from Norway, at Lily Country Club, Kløfta.
For the first time, translators who wish to participate in the conference have be invited to apply. The deadline was 28 November and all applicants will receive response in early January.
We will invite 150 translators who will be chosen to reflect the position and dissemination of literature from Norway in the different language markets, and also contribute to the recruitment of new translators of Norwegian literature.
The conference is financed by the Ministry of Foreign Affairs.
Authors' Reading Month in the Czech Republic and Slovakia: 31 Norwegian authors taking part
Authors’ Reading Month is a large-scale traveling festival which runs for 31 days from July 1. The project is a collaboration between literature offices in the Czech Republic and Slovakia.
This year, 31 Norwegian authors have been invited to participate consecutively in the festival.
The authors will be touring four cities; Brno and Ostrava in the Czech Republic, and Bratislava and Kosice in Slovakia, and will also participate digitally in Lviv, Ukraine.
The authors will appear along with one local author (Czech or Slovak) and travel from city to city.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.
Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.