Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction
Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 October.
Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 October.
Meeting of NORLA’s expert committee for fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 October.
The participants in NORLA’s New Voices program will this autumn put into practice what they have learned during the workshops, and meet publishers and/or readers in real life. The goal is to support the sale and dissemination of their books into more languages – on the way to Bologna.
During the International Book Fair in Krakow, NORLA is hosting a book trade meeting featuring presentations by New Voices authors Arne Lindmo, Gøril Sæther, and Pernille Radeid. In addition, Norwegian agents will meet with representatives from the Polish publishing industry.
The event is organized in collaboration with the Royal Norwegian Embassy in Warsaw.
NORLA will be present at this year’s Frankfurter Buchmesse. You are invited to come by and visit us at the Nordic common stand at Hall 4.1, stand B17.
We are very much looking forward to meeting contacts both old and new!
Please contact us should you like to book an appointment.
NORLA invites proposals for professional programme events on the Norwegian stage at the Bologna Children’s Book Fair, 13–16 April 2026.
Non-commercial organizations that promote Norwegian and Sámi children’s literature, illustration, and reading are invited to apply to present their own events aimed at a professional audience. Selected contributions will form part of Norway’s official Guest of Honour programme.
We welcome endorsements that meet the criteria below, with a brief justification (maximum 1 page), by Friday October 10, 2025, 12:00 (CET):
• The prize will be awarded to a translator who has made a particularly significant contribution to translating Norwegian literature and/or drama into another language (directly from Norwegian), with emphasis on their entire body of work.
• The promotion of literature and culture beyond translation can also be considered.
Read more
NORLA is collaborating with the Royal Norwegian Consulate General in New York on several literary events in connection with the arrival of the ship Restauration in New York on October 9. The vessel set sail from Stavanger on July 4 and is scheduled to arrive in New York on October 9 – retracing the exact journey of the first Norwegian emigrant ship that departed on the same dates in 1825. Upon arrival, a large public celebration is planned at the pier, with 2,000–3,000 guests expected from 10:00–14:00.
HRH Crown Prince Haakon, together with the voyage’s patron Liv Ullmann, will welcome the ship, and a variety of cultural events will take place at the harbor. NORLA will host a stand highlighting Norwegian literature. Mari Kanstad Johnsen will hold a children’s reading session on board the ship Wavertree, while moderator Anderson Tepper will lead a conversation with Lars Mytting, Edy Poppy, and Jon Fosse’s translator Damion Searls at the beautiful McNally Jackson Seaport bookstore, located at Pier 16.
Thor Gotaas will give a talk on Norwegian immigration and Ørkenen Sur during a ferry trip on the East River with HRH Crown Prince Haakon and invited guests.
The participants in NORLA’s New Voices program will this autumn put into practice what they have learned during the workshops, and meet publishers and/or readers in real life. The goal is to support the sale and dissemination of their books into more languages – on the way to Bologna.
In connection with the Liber Book Fair in Madrid, NORLA is hosting a book trade meeting featuring presentations by New Voices authors Kristine Rui Slettebakken and Fabian Christensen. In addition, Norwegian agents will meet with representatives from the Spanish publishing industry.
The event is organized in collaboration with the Royal Norwegian Embassy in Madrid.
Please note that there are new application deadlines in 2025, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 June and 1 October.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. You can find us in the International Rights Centre, at table E06.
Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
On 16–19 September, NORLA will host a delegation of Italian industry and media representatives in the run-up to Norway’s Guest of Honour appearance at the Bologna Children’s Book Fair in 2026.
The delegation will get to know Norwegian children’s and young adult authors and illustrators, gain an introduction to the Norwegian children’s and YA literature landscape, and build networks for future cooperation.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
The participants in NORLA’s New Voices program will this autumn put into practice what they have learned during the workshops, and meet publishers and/or readers in real life. The goal is to support the sale and dissemination of their books into more languages – on the way to Bologna.
At a book trade meeting in The Hague, New Voices authors Julia Kahrs and Cathrine Sandmæl will give presentations. In addition, Norwegian agents will have the opportunity to meet with representatives from the Dutch publishing industry.
The event is organized in collaboration with the Royal Norwegian Embassy in The Hague.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Nordic embassies are joining forces to create a shared Nordic pavilion at the World Expo 2025 in Osaka. As part of this, a literary program will be presented: 
Saturday, August 30, will be dedicated to children’s and young adult literature, while Sunday, August 31, will focus on crime fiction. From Norway, Jørn Lier Horst and Mariko Miyata-Jancey will take part.
In addition, the Norwegian Embassy is hosting a book trade meeting in Tokyo on Friday, August 29, featuring a panel discussion and networking session. Yukiko Duke is involved in shaping the joint Nordic program and will also serve as moderator. Andrine Pollen from NORLA will also take part in the trade meeting.