Meeting of NORLA’s expert committee for fiction
Meeting of NORLA’s expert committee for fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 April.
Meeting of NORLA’s expert committee for fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 April.
NORLA is once again looking forward to participating in the Bologna Children’s Book Fair in Italy, where the Norwegian book industry will be assembled on one stand.
You are welcome to visit us in Hall 30 / A12 – B7!
Please contact us if you would like to arrange a meeting.
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
Our office is closed for the Easter holidays as of Wednesday, March 27. We will be back on Tuesday, April 2.
Are you going to the book fair in Leipzig this year? If so, you will be able to meet a big team of Norwegian authors, as well as NORLA. Welcome Halle 4, Stand C305!
All seven Norwegian authors participating have recently published their book in German:
Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 April.
Our Senior Adviser Oliver Møystad and Dirctor Margit Walsø will be attending this year’s London Book Fair.
Please contact Oliver in advance, should you like to book a meeting. NORLA is present at table D 102 in IRC.
On Wednesday March 13, Margit Walsø will take part in a panel discussion titled “ENLIT: Supporting Literary Translation Across Europe”, at the book fair’s Literary Translation Centre, 16:30 – 17:15.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
NORLA invites foreign publishers, editors, and scouts of adult fiction to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 4th – 7th.
Application deadline is Monday, February 26, 2024, at 12.00 (CET).
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
We look forward to presenting a broad and attractive programme, targeting both a general audience and the book industry.
Representatives from NORLA’s staff will be attending a seminar with our Nordic colleagues – members of the NordLit network – January 17-19.
The employees at the Nordic literary offices meet annually, and this year the meeting will take place in Copenhagen, Denmark.
At NORLA we will close for the Christmas holiday Wednesday afternoon, December 20.
The office will reopen on Tuesday, January 2.
Meeting of NORLA’s expert committee for fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 15 November.
Since spring, NORLA, the Norwegian Association of Literary Translators, the Ukrainian Association in Oslo, and Tidsskriftet Mellom have been working on a joint project.
The purpose has been to contribute to the recruitment of more translators from Ukrainian to Norwegian; over the past year, it has become evident that there is a glaring lack of this expertise in this area. Our response has been to connect NORLA’s contacts who translate from Norwegian to Ukrainian with members of the Norwegian Association of Literary Translators. From here, we created six “translator pairs” who have translated a selection of texts written by Ukrainian authors from the 19th century to the present. The selection was curated by Iryna Sabor and has been titled “With Words as Resistance”.