Meeting of NORLA’s expert committee for fiction
Meeting of NORLA’s expert committee for fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 August.
Meeting of NORLA’s expert committee for fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 August.
NORLA, in collaboration with the Scandinavian Center at Tbilisi State University (TSU), is organizing a translator’s seminar for students and translators in Tbilisi.
On the first day, students will receive an introduction to Norwegian literature and participate in a workshop translating a text from Norwegian to Georgian. Elisabeth Beanca Halvorsen will participate as an author from Norway.
On day two, we will focus on collaborative translation and translation from Georgian to Norwegian. This part of the seminar is organized in collaboration with the Norwegian Association of Literary Translators (Norsk Oversetterforening).
The Department of Scandinavian Studies at the University in Belgrade is organizing an exhibition of Nordic children’s and YA literature translated into Serbian from October 2nd to 8th. They are hosting several smaller events in connection with the exhibition, including panel discussions, book launches, and lectures for students. One of the collaborators is the Norwegian Embassy in Belgrade.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
NORLA will take part in the Gothenburg Book Fair, September 28– October 1. You will find us in the International Rights Centre, table G05.
Please contact Oliver Møystad if you would like to book a meeting.
For the first time in years there will be a Norwegian stand at the Book Fair, in cooperation with the Norwegian Embassy in Stockholm, Voksenåsen and NORLA. Welcome to stand B05:60!
There will also be a range of events with Norwegian authors and literary players on different stages across the Book Fair, including at the stand. See the rich programme in its entirety here.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.
At NORLA our summer holiday begins on Monday, 3 July.
The office will open again on Tuesday, 2 August.
Authors’ Reading Month is a large-scale traveling festival which runs for 31 days from July 1. The project is a collaboration between literature offices in the Czech Republic and Slovakia.
This year, 31 Norwegian authors have been invited to participate consecutively in the festival.
The authors will be touring four cities; Brno and Ostrava in the Czech Republic, and Bratislava and Kosice in Slovakia, and will also participate digitally in Lviv, Ukraine.
The authors will appear along with one local author (Czech or Slovak) and travel from city to city.
26-28 June 2023, NORLA is hosting a large-scale conference for translators of literature from Norway, at Lily Country Club, Kløfta.
For the first time, translators who wish to participate in the conference have be invited to apply. The deadline was 28 November and all applicants will receive response in early January.
We will invite 150 translators who will be chosen to reflect the position and dissemination of literature from Norway in the different language markets, and also contribute to the recruitment of new translators of Norwegian literature.
The conference is financed by the Ministry of Foreign Affairs.
Read more in Norwegian here
Their Majesties King Harald and Queen Sonja will be travelling to Denmark on an official visit between 15th and 16th of June. During their stay they will be visiting the literature festival LiteratureXchange in Århus.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
To follow up last year’s major commitment towards the Polish book market, NORLA will be attending the Book Fair in Warsaw between 25-29th of May.
Roy Jacobsen and Anneliese Pitz will also be taking part, presenting the Polish translation of their novel The Man Who Loved Siberia.
There will be a Norwegian stand at the fair organised by NORLA. You will find us in Sala Mamurowa in the Cultural Palace on stand 121. Here you will amongst other things find a reading area where we will be reading Norwegian books in Polish translation. There will also be an express Norwegian course for those of you who want to learn some Norwegian.
We invite the audience to participate at our events!
Norway will be Guest of Honour at the Bologna Children’s Book Fair in 2026. Please join us for the Opening Conference at the Norwegian Festival of Literature in May.
We are happy to host visits by several international groups during the Norwegian Festival of Literature in Lillehammer: