NORLA at the London Book Fair
Our Senior Adviser Oliver Møystad and Dirctor Margit Walsø will be attending this year’s London Book Fair.
Please contact Oliver in advance, should you like to book a meeting. NORLA is present at table G101 in IRC.
Our Senior Adviser Oliver Møystad and Dirctor Margit Walsø will be attending this year’s London Book Fair.
Please contact Oliver in advance, should you like to book a meeting. NORLA is present at table G101 in IRC.
Since Russia’s invasion of Ukraine in February 2022, there has been a great demand in Norway for Ukrainian language skills as well as knowledge about the country itself. One way of gaining insight into Ukraine’s history, culture and mentality is through fiction. Many Norwegian publishers want to publish fiction by Ukrainian authors, however there is currently a lack of qualified translators of Ukrainian to Norwegian.
We will close for the Easter holidays from Monday, April 3. The office will reopen on Tuesday, April 11.
We wish you all a pleasant holiday!
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.
NORLA annually hands out an award to a talented emerging translator of Norwegian literature. The award is given for translations directly from Norwegian as an encouragement towards continued efforts.
This year, during our translator’s conference at Kløfta in Norway, we will be handing out TWO awards:
The 2022 award will be given to a translator of non-fiction, and the 2023 award will be given to a translator of fiction.
NORLA is once again looking forward to participating in the Bologna Children’s Book Fair in Italy, where the Norwegian book industry will be assembled on one large stand: Hall 30 – B26 – C23.
Contact us if you would like to arrange a meeting.
On March 2, the Norwegian Embassy in Lisbon and NORLA will be holding a book trade meeting for Portuguese publishers and translators to raise awareness of Norwegian literature.
The program includes information about current Norwegian literature and NORLA’s grant schemes as well as a speed-dating session between publishers and translators. Author Nina Lykke will also present her writing.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
Between February 28 and March 2, the Crown Prince couple will be making an official visit to Great Britain. In this regard, NORLA along with the Royal Norwegian Embassy in London will be hosting a literary event in residence on Wednesday, March 1, with the authors Lars Mytting, Siri Helle and Karl Ove Knausgård, moderated by bookseller Nic Bottomley.
For invited British booksellers, translators and literary players.
NORLA and the Norwegian Embassy in Tokyo will be holding a book trade meeting on Tuesday 14 February.
Here, Japanese editors and scouts will be able to meet Norwegian authors and literary agents, and the Norwegian participants will get the chance to become better acquainted with the Japanese publishing industry.
An open half-day seminar about Ukrainian language and literature, and co-translation. April 13, 2023, at Litteraturhuset in Oslo.
The seminar is organized in collaboration between translators whose native languages are Norwegian and Ukrainian, i.e., between the Association of Literary Translators’ members and NORLA’s network of translators.
More details available here
And information in Norwegian here
Bergen International Literary Festival have invited festival directors from four different countries to attend this year`s festival. They will be joining the festival program as well as meeting Norwegian authors and industry players to discuss potential collaborations going forward. The invited directors are from Scotland, Nigeria, Ireland, USA/Frankrike. NORLA has contributed with a visitor`s grant through our new grant scheme for international delegates.
NORLA invites foreign publishers, editors, sub-agents and scouts of Children’s and Young Adults literature to apply for our fellowship program at the Norwegian Festival of Literature in Lillehammer, 23 – 26 May 2023.
You will get introduced to outstanding children’s and young adults authors and illustrators from Norway, get an introduction to Norwegian children’s literature and have meetings with literary agents in the Rights Centre.
The fellowship is partly financed by the Ministry of Foreign Affairs.
Please read more and apply here
As in previous years, NORLA would also like to invite translators of Norwegian literature to Lillehammer in connection with the Norwegian Festival of Literature. For up to ten participants, NORLA will cover travel expences, board and lodging from Tuesday 23 until Friday 26 May.
The scheme can only be applied for by those who translate directly from Norwegian.
Read more and apply here
Applications deadline: 7 February at 12.00 (CET)
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
On January 31, NORLA in collaboration with Livres Canada Books will be holding a digital seminar for Sámi and Canadian publishers.
The publishers will meet as a group and one-to-one where they will become acquainted, discuss common issues and present current titles.