1. august 2017-22. desember 2017
Norway

NORLAs aktiviteter, høsten 2017

Vi i NORLA gleder oss til alt som skal skje fremover.
Ta gjerne kontakt med oss for å avtale et møte.

Vi ser frem til å møte så mange som mulig av dere!

August

1.august: Søknadsfrist oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur
Vi minner om at utenlandske forlag har mulighet til å søke NORLA om oversettelsesstøtte til utgivelse av norske bøker.
Les mer om NORLAs oversettelsesstøtte og hvordan utenlandske forlag kan søke.

Det er også mulig å søke produksjonsstøtte til billedbøker for barn.
Les mer her.

21.-23.august: NORLA deltar på Filmfestivalen i Haugesund
Seniorrådgiver Oliver Møystad er invitert til å delta på seminaret Books at Haugesund under Filmfestivalen i Haugesund. Dette skal bli en møteplass hvor bok- og filmbransjen setter hverandre i stevne for å snakke om bøker som kan overføres fra tekst til film.

23.-27. august: NORLA og norske forfattere på bokmessen i Beijing

Vi ser frem til å delta også i år på bokmessen i Beijing, i samarbeid med våre søsterorganisasjoner fra Sverige, Danmark og Finland (NordLit). Kontakt oss gjerne hvis du ønsker å avtale et møte.

Tre litterære agenter og ett forlag har mottatt reisestøtte fra Norla for å besøke messen. I tillegg har NORLA støttet prosjektet «China meets Norway in a bookshelf», som vil foregå i Meridian Space i Beijing under bokmessen.

Se også NORLAs utvalgte titler som vi presenterer for forleggere under messen, på engelsk og kinesisk.

Se de flotte omslagene til norske bøker utgitt på kinesisk med oversettelsesstøtte fra NORLA (siden 2011) her.

Messens nettside.

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd, august/september
Møte i NORLAs skjønnlitterære råd for behandling søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.8.

Les mer om oversettelsesstøtten, tildelingskriterier og frister her.

September

1. september: Søknadsfrist prøveoversettelser av norsk litteratur
Forlag, agenter og oversettere i utlandet og Norge kan søke NORLA om tilskudd til prøveoversettelser av norsk litteratur.
Oversettelsen må skje direkte fra norsk. Støtte til prøveoversettelser av NORLAs utvalgte titler vil prioriteres.
Ordningen for forlag og agenter har to årlige søknadsfrister, mens ordningen for oversettere behandles fortløpende.
Les mer om hvordan søke støtte til prøveoversettelser her.

04.-07. september: Tyskspråklige forleggere på besøk til Norge

4.-7. september kommer rundt ti forleggere innen sakprosa, skjønnlitteratur og barne- og ungdomslittetratur fra Tyskland, Østerrike og Sveits kommer til Norge. De vil orientere seg i den norske bokverdenen og møte både forfattere, redaktører og agenter.

Gruppen er det femte besøksprogrammet til Norge så langt i år, og vi ser fram til et både spennende og variert program i Oslo.

14.september: Bransjetreff i New York

Torsdag 14. september vil det norske generalkonsultatet i New York og NORLA være vertskap for et bransjetreff for amerikanske forleggere. Fokuset vil være på norsk skjønnlitteratur.
NRKs Marta Norheim vil gi en introduksjon til norsk samtidslitteratur, og tre norske forfattere skal være til stede – Cecilie Enger, Nina Lykke og Vigdis Hjorth – for å snakke om sine siste bøker.
Samme kveld vil Jostein Gaarder og hans amerikanske forlag, Archipelago Books lansere den amerikanske utgivelsen av Det spørs.
På samme tid, 11.-17. september, går Brooklyn Book Festival av stabelen. Her står Maja Lunde og Jostein Gaarder på programmet 16. september, Karl Ove Knausgård søndag 17. september. Les mer om festivalen her.

NORLAs utvalg av høstens aktuelle norske bøker
Våre fokustitler innen ulike sjangre vil bli å finne på våre nettsider i midten av september.
Se tidligere utvalg av fokustitler her.

28. september: Utdeling av NORLAs oversetterpris
Under feiringen av Hieronymusdagen, den internasjonale oversetterdagen, i Oslo vil vi kåre årets vinner av NORLAs oversetterpris. Prisen deles i år ut for 12. gang og vil gå til en skjønnlitterær oversetter.
Les mer om NORLAs oversetterpris og tidligere vinnere.

28.-29. september: Høstens seks nye stemmer til bokmessen i Gøteborg

De seks deltakerne på NORLAs «Nye stemmer»-program: Andreas Tjernshaugen, Birger Emanuelsen, Tiril Broch Aakre, Nina Lykke og Mari Kanstad Johnsen, deltar på bokmessen i Gøteborg 28.-29. september.

Foruten å lære mer om det internasjonale bokmarkedet og hvordan en bokmesse fungerer, skal de seks også presentere seg i messens program:

Torsdag 28. september kl 13:00
Seks nye stemmer fra Norge – Presentasjon på bokmessen, moderert av Stefan Eklund, kulturchef i Borås tidning

Fredag 29. september Kl 11:00
Anders Kvammen i samtale med Fredrik Strömberg

Fredag 29. september Kl 12:30
Mari Kanstad Johnsen i samtale med Sara Villlius

Fredag 29. september Kl 13:50
Mari Kanstad Johnsen, Montersamtal og signering

Oktober

1. oktober: Søknadsfrist oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur
Vi minner om at utenlandske forlag har mulighet til å søke NORLA om oversettelsesstøtte til utgivelse av norske bøker.
Les mer om NORLAs oversettelsesstøtte og hvordan utenlandske forlag kan søke.

Det er også mulig å søke produksjonsstøtte til visse typer illustrert sakprosa, samt billedbøker for barn.
Les mer her.

1. oktober: Søknadsfrist Nye stemmer: NORLAs utviklingsprogram for nye forfatterstemmer (3. kull)

Norske forlagsredaksjoner inviteres til fremme forslag til NORLA om kandidater til vårt utviklingsprogram Nye stemmer – for nye forfatterstemmer.
Programmet er et ledd i satsningen på Frankfurt 2019, der en viktig målsetning er å få frem nye forfatterstemmer.
Det er finansiert av Talent Norge og Den norske Forleggerforening, mens NORLA har ansvaret for gjennomføringen.

Fristen for forlagsredaksjoner som vi nominere kandidater er 1.10.2017.

10.-15. oktober: NORLA til bokmessen i Frankfurt

Møte i NORLAs faglitterære råd, oktober
Møte i NORLAs faglitterære råd for behandling av søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.10.
Les mer om oversettelsesstøtten, tildelingskriterier og frister her.

November

1.-5. november: Bokmessen i Krasnojarsk

I Krasnojarsk ved Jenisejs bredder langt øst i Sibir arrangeres årlig en av Russlands største og viktigste litteraturmønstringer. I år vil det være god norsk deltakelse på denne bokmessen. Torstein Helleve kommer for å promotere bøkene han har skrevet sammen med Jørn Hurum om forhistoriske fossiler. Og Andreas Tjernshaugen kommer for å snakke om sine bøker om fuglekikking og akvariehold.

15. november: Søknadsfrist oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur
Vi minner om at utenlandske forlag har mulighet til å søke NORLA om oversettelsesstøtte til utgivelse av norske bøker.
Les mer om NORLAs oversettelsesstøtte og hvordan utenlandske forlag kan søke.

Det er også mulig å søke produksjonsstøtte til billedbøker for barn.
Les mer her.

24.-26. november: Seminar for tyske oversettere i Hamburg

24.-26. november holder NORLA seminar for tyske oversettere på Literaturhaus Hamburg. Seminaret holdes rett i forkant av Nordische Literaturtage, hvor flere norske forfattere vil være representert.

27.-30.november: Nordische Literaturtage

27.-30 november arrangeres det nordiske litteraturdager på Litteraturhuset i Hamburg. I år vil fire av NORLAs Nye stemmer presentere seg på denne festivalen: Andreas Tjernshaugen, Tiril Broch Aakre, Birger Emanuelsen og Nina Lykke.
Om kvelden tirsdag 28. november vil de fire norske forfatterne presentere sine forfatterskap for tyske lesere. To av dem vil foreligge på tysk til arrangementet: Andreas Tjernshaugens Meisenes hemmelige liv og Nina Lykkes Nei og atter nei.

29. november-03. desember: NORLA og tre norske forfattere til bokmessen i Moskva

NORLA deltar også i år på Non/fiction-bokmessen i Moskva.

Fra NORLA vil i år direktør Margit Walsø delta i tillegg til seniorrådgiver Dina Roll-Hansen. Kontakt oss for å avtale møter med NORLA.
Det er i år tre norske forfattere som kommer til Moskva: Lars Saabye Christensen, Monica Kristensen og tegneserieskaper Anders Kvammen. Alle tre vil lansere nye oversettelser til russisk.
NORLA jobber for tiden med programmet. Vi kommer tilbake med flere detaljer når det nærmer seg.
Se omslagene til norske bøker som nylig er utgitt på russisk med NORLAs oversettelsesstøtte her.

Desember

5.desember: Bransjetreff i Stockholm

Tirsdag 5.12. skal det arrangeres et bransjetreff for svenske forleggere på den norske ambassaden i Stockholm. Fokus vil være på barnebøker.