Første Nye stemmer-kull ferdig

NORLA har etablert programmet «Nye stemmer» for å hjelpe nye, norske forfattere ut mot et internasjonalt marked. Første kull er nå ferdig og har bestått av Simen Ekern, Roskva Koritzinsky, Nils Henrik Smith og Sigbjørn Mostue.

Reisebrev fra Georgia
Georgia har stolte litterære tradisjoner. Georgisk er et av Europas eldste skriftspråk, og det sies at Georgias nasjonalepos Knekten i tigerskinnet foregriper renessansen i Europa med flere århundrer.
I hovedstaden Tbilisi arrangeres det årlig en internasjonal bokmesse. Siste uken av mai var Norge hovedland på denne messen, og vårsemesterets fire deltakere på NORLAs program «Nye stemmer» var med.
Miluse Jurickova er kommandør av Den Kongelige Norske Fortjenstorden

NORLA gratulerer hjerteligst!

Festivalfeber på Lillehammer
30. mai – 4. juni gikk Nordens største litteraturfestival av stabelen på Lillehammer. Under festivalen arrangerte NORLA et seminar for tyske oversettere av barne- og ungdomslitteratur. I tillegg inviterte NORLA, i samarbeid med Forleggerforeningen og Utenriksdepartementet, 18 internasjonale barnebokforleggere til Oslo og Lillehammer. Dette er første gang dette årlige forleggerseminaret vies fullt og helt til barne- og ungdomslitteratur.

Norwegian Literature in China – "From Sophie to the World!"
En norsk idretts- og kulturdelegasjon under ledelse av kulturminister Linda Hofstad Helleland besøkte Kina fra 25.-27. mai. I delegasjonen deltok blant andre forfatteren Jostein Gaarder og NORLAs direktør Margit Walsø. Jostein Gaarders bøker er meget godt kjent for kinesiske lesere ettersom hele 16 av hans bøker allerede er utgitt på kinesisk!
I delegasjonens kulturprogram stod fornyet og styrket kultursamarbeid med Kina sentralt.
Den 25. mai ble ZHANG Fusheng, tidligere redaktør for nordisk litteratur ved People’s Literature Publishing House, overrakt Kongens fortjenstmedalje av Kulturminister Linda Hofstad Helleland.

Prisdryss under årets litteraturfestival på Lillehammer 2017
Doblougprisen, Uprisen og flere av Bokhandlerforeningens priser og stipend ble utdelt under Norsk Litteraturfestival på Lillehammer forrige uke. NORLA gratulerer!

Internasjonale forleggere besøkte Norge som opptakt til 2019
12 internasjonale forleggere fra Tyskland, England og USA besøkte Oslo 2.-5. mai. Det var en glede for oss i NORLA å ønske dem velkommen til Norge og vise frem noen av de beste litterære stemmene landet vårt har å by på!
Hele fire av Karl Ove Knausgårds redaktører deltok og gruppen var derfor invitert til å overvære åpningen av Munch-utstillingen «Mot skogen», som er kuratert av Knausgård.
Gjestene besøkte også norske forlag og institusjoner, og de møtte en rekke forfattere, redaktører og agenter i tre hele dager til ende.
Gjev britisk pris til Gunnar Staalesen
Gunnar Staalesen er tildelt den høythengende Petrona Award 2017 for beste skandinaviske kriminalroman utgitt i Storbritannia. NORLA gratulerer!

Det er for romanen Der hvor roser aldri dør (Where Roses Never Die) Staalesen mottar den prestisjetunge utmerkelsen. Boken er oversatt av Don Bartlett og utgitt av Orenda Books.
Ledige engasjementer i prosjektteamet for Norge som gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt 2019
Bokmessen i Frankfurt er verdens største internasjonale møtested for litteratur. I oktober hvert år løfter bokmessen fram et land som får særlig oppmerksomhet. I 2019 er Norge gjesteland.
Vi søker PR-ansvarlig og prosjektassistent til denne unike, internasjonale kultursatsingen.
Gjev islandsk utmerkelse til forfatter Knut Ødegård
Tamara Kvizhinadze - Månedens oversetter mai 2017

Oversetterne er de viktigste aktørene vi har for å få norsk litteratur ut i verden. Deres arbeid er av helt avgjørende betydning, og for å kaste lys over dette arbeidet, har vi startet intervjuserien «Månedens oversetter». Her blir vi bedre kjent med noen av dem som oversetter fra norsk, og med deres utfordrende arbeid som bringer norsk litteratur ut til all verdens ulike språk.
Månedens oversetter i mai er Tamara Kvizhinadze, som oversetter til georgisk. Sammen med NORLA er hun ansvarlig for et seminar for oversettere og norskstudenter på Senteret for skandinaviske studier ved Universitetet i Tbilisi, der hun også underviser i norsk til daglig. Seminaret arrangeres i forbindelse med bokmessen i Tbilisi, hvor Norge i år er fokusland, og hvor de fire forfatterne fra NORLAs “Nye stemmer”-program deltar i flere programposter (les mer).
I tillegg er Tamara for tiden aktuell med oversettelsene av Folk og røvere i Kardemomme by av Thorbjørn Egner og Sangen om en brukket nese av Arne Svingen. Hun har oversatt intet mindre enn 10 verk fra norsk til georgisk, i tillegg til flere publikasjoner i ulike tidsskrifter.
NORLAs oversetterhotell har åpnet sin 6. sesong
Vi i NORLA ønsker nye oversettere hjertelig velkommen til to-ukers opphold på Hotell Bondeheimen, i det som blir det populære oversetterhotellets sjette sesong.
De fire oversetterne er:
Mariia Tkachenko (russisk)
Anja Majnaric (kroatisk)
Miluse Jurickova (tsjekkisk).
Sotiris Souliotis (gresk) vil ankomme Oslo først i neste uke.

Vi gleder oss over å ha fått dem på besøk og ser frem til to hyggelige og forhåpentligvis produktive uker i deres selskap!