Fellesstanden 2023 til web
17.06.2024

Påmelding til den norske fellesstanden på Frankfurter Buchmesse 2024

Årets Frankfurter Buchmesse finner sted 16.-20. oktober 2024 og med Italia som gjesteland. Den norske fellesstanden blir i Hall 4.1 sammen med de nordiske landene – The Nordic Bloc.
Vi i NORLA inviterer norske agenturer og forlag til å melde seg på fellesstanden og presentere sine lister for et internasjonalt bransjepublikum i Frankfurt. Fellesstanden er et naturlig samlingspunkt for norsk bransje og for alle med en interesse for litteratur fra Norge.
Påmeldingsfrist er 15. august. Flere detaljer under.

Carmen ved arbeidspulten
01.06.2024

Månedens oversetter - Carmen Freixanet

Månedens oversetter i juni er Carmen Freixanet som kommer fra byen Manlleu, mellom Pyreneene og Barcelona. Hun studerte spansk og katalansk språk og litteratur ved Barcelonas Autonome Universitet, og underviste senere i disse fagene i voksenopplæringssektoren. Carmen har bodd 17 år i Oslo, og her utviklet for alvor hennes begeistring for norsk kultur, litteratur og språk seg.
Carmens kjærlighet til litteratur generelt, og til den norske spesielt, førte til at hun begynte som oversetter av både sakprosa og skjønnlitteratur. Hennes siste oversettelser er Erika Fatlands tre bøker om sine reiser til ulike deler av verden.

Carmen synger i kor, og mener det er en type aktivitet som bidrar til å frigjøre spenning og uttrykke følelser, og som hjelper med skrivingen. Hun har nå bosatt seg i Palafrugell kommune, et område ved kysten på Costa Brava i Catalonia.

Some lebm nettside
21.03.2024

Norge er gjesteland på Leipziger Buchmesse i mars 2025

Norge blir gjesteland på Leipziger Buchmesse i 2025, som holdes fra 27.-30. mars. Det tyske markedet er et av de aller viktigste for norsk litteratureksport, og gjestelandsstatus i Leipzig gir norske bøker og norske forfattere en unik mulighet til å nå de tyske leserne.

Kollasj v24 cut
20.03.2024

Bli bedre kjent med forfatterne bak vårens fokustitler

Vi har gleden av å dele interessante og lesevennlige intervjuer med forfatterne/illustratørene bak NORLAs 24 fokustitler denne våren.
Benytt sjansen til å bli bedre kjent med både bøkene og de som har skrevet dem!

Uten tittel 3 (6)
27.05.2024

Ledig engasjement som prosjektleder i NORLA

Norge skal være gjesteland ved Bokmessen i Leipzig i 2025 og Bokmessen for litteratur for barn og unge i Bologna 2026, der en rekke forfattere fra Norge vil ta del i programmene og norsk litteratur og kultur blir profilert for internasjonalt publikum og bransje. NORLA organiserer satsingen og samarbeider med bokbransjen og andre aktører. Vi søker en prosjektleder i toårig engasjement som får ansvar for planlegging og gjennomføring av prosjektene.

Oversetterhotellv24
14.05.2024

Flott start for NORLAs oversetterhotell, nå i sin 14. sesong!

Denne uken ønsker vi fire oversettere velkommen til Oslo for et to-ukers opphold på Hotel Bondeheimen. Oversetterne som nå er på plass i Oslo, og også har kontorplasser hos oss i NORLA, er:

Paul Russell Garrett (Canada/Storbritannia)
Öyvind Vågen (Sverige)
Željka Černok (Kroatia)
Andrea Romanzi (Italia)

Oversetterkonditori ill (1)
14.05.2024

Bli med på Oversetterkonditori - med oversetterkelnere!

Onsdag 22. mai kl. 15-16 CEST inviterer vi til nytt Oversetterkonditori. Denne gangen er det gjester som akkurat nå er på NORLAs Oversetterhotell (Bondeheimen i Oslo) som presenterer temaer de er opptatt av. Det blir blant annet norsk teater, Frode Grytten-favoritter og mer. Velkommen skal du være!

2023 årsmelding nettside bilde lue
13.05.2024

NORLAs årsmelding for 2023

NORLA bevilget i 2023 tilskudd for oversettelse til 51 ulike språk. Det ble i alt mottatt 553 søknader om tilskudd til oversettelse, og av disse ble 546 innvilget, fordelt på 440 skjønnlitterære titler og 106 sakprosa-titler. Barne- og ungdomsbøker utgjør snaut en firedel av alle oversettelsene, uavhengig av sjanger.

Cr2
03.05.2024

Månedens oversetter - Cristina Falcinella

Månedens oversetter i mai er Cristina Falcinella, opprinnelig fra Milano, Italia, hvor hun spesialiserte seg i nordistikk og deretter tok en doktorgrad i Gender studies/norsk teater. Hun har særlig oversatt skjønnlitteratur men også faglitteratur og teater. Hun sitter nå – med stor glede! – med enda en Fosse-bok, Olavs draumar, etter en lang parentes av intenst maternage (moderskap) og overlappende litterær og musikalsk aktivitet. Ut av vinduet ser hun Middelhavet fra den katalanske kysten i Barcelona, hvor hun har vært bosatt i over tjue år nå, midt i krysset av flere språk og kulturer, men med Norge liggende i hjertet.

Valgt bilde (8)
23.04.2024

Lesetips til Verdens bokdag

For alle oss som jobber i NORLA er det et privilegium å kunne bidra til å øke leselysten. Og i dag er vi glade for å feire Verdens bokdag ved å anbefale bøker fra vårt fokustittelutvalg denne våren!

Bfn m markering final
22.04.2024

NORLAs tilbud til oversettere: Profil på Books from Norway

Visste du at alle som har oversatt minst to bøker direkte fra norsk eller samiske språk, kan søke om å bli oppført med oversetterprofil på portalen Books from Norway? Her finnes det nå over 300 norsk-oversettere til bortimot 50 språk!

Skjermbilde 2024 04 19 130004
19.04.2024

Europas største oversetterpris til Paula Stevens

Den nederlandske oversetteren Paula Stevens mottok den 18. april Europas største oversetterpris, Martinus Nijhoff-prisen, for sine oversettelser av norsk litteratur. NORLA gratulerer!