Norske tegneserieskapere og NORLA til Angouleme tegneseriefestival, 29. januar-1. februar
Prøveordninger for produksjonsstøtte forlenges ut 2015
NORLA innførte i 2012 en prøveordning med produksjonsstøtte for illustrerte billedbøker for barn. Denne forlenges ut 2015. Før ordningen ble innført bevilget NORLA oversettelsesstøtte til henholdsvis 6 billedebøker for barn i 2010 og 11 billedbøker i 2011. Etter at prøveordning med produksjonstøtte ble innført er det bevilget produksjonsstøtte – i tillegg til oversettelsesstøtte – til 15 billedbøker i 2012, 20 bøker i 2013 og 17 bøker så langt i 2014 (mens det gjenstår behandling av en søknadsrunde).
Dette viser en kraftig økt interesse for å utgi stadig flere norske billedbøker for barn i utlandet. NORLA forlenger nå prøveordningen ut 2015.
Fra og med januar 2014 ble det opprettet en tilsvarende prøveordning for produksjonsstøtte for enkelte typer sakprosa. Også denne ordningen forlenges nå ut 2015.
Tysk-norsk-tysk oversetterseminar i Berlin, 26.-30. januar
Seminaret ViceVersa arrangeres i Berlin i slutten av januar. Det blir en unik begivenhet der en gruppe oversettere som arbeider fra norsk til tysk vil møte en gruppe som arbeider fra tysk til norsk i et nesten ukeslangt felles oversettelsesdypdykk!
NORLA møter nordiske kollegaer 21. - 24. januar
Langlistene til Bokbloggerprisen 2015 er offentliggjort
Den 12.januar ble langlistene til Bokbloggerprisen 2015 offentliggjort. Kortlistene, som består av 3 titler i hver kategori, vil bli offentliggjort mandag 26. januar. Vinnerne blir annonsert under det årlige bokbloggertreffet i september.
Hovedhensikten med prisen er å sette fokus på norsk litteratur og skape bevissthet blant bokbloggerne om å lese norsk litteratur.
NORLAs aktiviteter 1. kvartal 2015
Denne våren ser vi frem til å delta på mange ulike bokmesser, festivaler og arrangementer. Se alle NORLAs aktiviteter frem til og med mars under.
Ta gjerne kontakt med oss for å avtale et møte!
Vi gleder oss til å møte så mange som mulig av dere!
Norske forfattere og NORLA i India, 17.-25. januar
Kommende søknadsfrister - Oversettelsesstøtte
Neste søknadsfrist for NORLAs oversettelsesstøtte gjelder skjønnlitterære titler og fristen er 1. april 2015.
For faglitterære titler er neste frist 1. juni 2015.
Kulturrådets ærespris til Jan Erik Vold
Norsk kulturråds ærespris for 2014 er tildelt Jan Erik Vold og NORLA gratulerer!
Æresprisen blir hvert år tildelt en person som har gjort en vesentlig innsats for norsk kulturliv.
En reise til India - og et intervju med Kari Stai
Vi er glade over å kunne dele et intervju med barnebokforfatter og -illustratør Kari Stai, som nylig besøkte India for å delta på barnebokfestivalen Bookaroo i New Delhi og presentere bøkene sine om Jakob og Neikob. Reisen var støttet av Utenriksdepartementets Land i Sør-midler.
Linn Ullmanns Det dyrebare – en av årets beste bøker i USA
Linn Ullmanns kritikerroste roman Det dyrebare (eng. tittel The Cold Song) utkom i USA våren 2014. Nå dukker boken opp på flere Årets beste bøker-lister, blant annet i New York Times prestisjetunge bokbilag New York Times Book Review. Der er Det dyrebare en av «100 notable books of 2014». Det dyrebare figurerer også på Independent Bookstores liste over årets 50 beste bøker og det litterære bransjebladet Kirkus Reviews liste over årets beste skjønnlitterære bøker.
Boken er oversatt til engelsk av Barbara J. Haveland og utgitt av Other Press med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Se linker til listene under:
Kirkus Reviews
Flavorwire
The New York Times Book Review
Per Pettersons "Jeg nekter" roses i Storbritannia
Per Pettersons roman Jeg nekter får entusiastisk mottagelse i den engelsktalende verden. Avisen The Guardian omtaler romanen som “a masterful study of time”, og inkluderer den også på sin liste over årets beste bøker.
Også Paul Binding i TLS, Times Literary Supplement, mener romanen er en av årets aller beste.