Nyheter
Nyheter fra NORLA
Månedens oversetter i februar – João Reis
Månedens oversetter i februar er João Reis, som oversetter både sakprosa og skjønnlitteratur fra norsk til portugisisk. Han har oversatt bøker av blant annet Knut Hamsun, Karl Ove Knausgård, Vigdis Hjorth og Dag Solstad. Ved siden av norsk oversetter han fra svensk, dansk, islandsk og engelsk. João har oversatt over 80 bøker og er også skjønnlitterær forfatter. Han er bosatt i Porto, Portugal.
Stilling ledig: Kontorleder/regnskapsfører i NORLA
Liker du å ha ansvar for et bredt spekter av administrative oppgaver? Blir du motivert av teamarbeid i en organisasjon med engasjerte medarbeidere? NORLA samarbeider med mange aktører i norsk bokbransje og ivaretar et stort internasjonalt nettverk. Kan du tenke deg å bidra til god drift og effektiv prosjektstyring sammen med oss? Da håper vi at du vil søke stillingen som kontorleder/regnskapsfører i NORLA.
NORLAs oversetterprogram på Lillehammer 2023
Også i år ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene.
For inntil ti deltakere dekker NORLA reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 23. til fredag 26. mai. Det er mulig å utvide oppholdet for egen regning.
Fellowship for internasjonale forleggere av barne- og ungdomslitteratur
Vi inviterer utenlandske forlag/redaktører, underagenter og scouter som jobber med barne- og ungdomslitteratur til å søke om deltagelse på vårt fellowship på Norsk litteraturfestival på Lillehammer, 23. – 26. mai.
Fellowshipet støttes økonomisk av Utenriksdepartementet.
Søknadsfrist: 7. februar kl. 12.00 (CET).
Les mer og søk her
Månedens oversetter i januar - Roxana Dreve
Månedens oversetter i januar er Roxana-Ema Dreve, som oversetter skjønnlitteratur fra norsk og svensk til rumensk. Hun har blant annet oversatt Karl Ove Knausgårds Min kamp 3. I tillegg til å være oversetter, jobber Roxana som førsteamanuensis ved Babeș-Bolyai-Universitetet i Cluj, Romania, der hun for tiden er leder for Institutt for skandinavisk språk og litteratur. Hun er aktuell med oversettelsen av Maja Lundes ungdomsroman Battle som utgis i begynnelsen av 2023.
NORLAs juleboktips
Julen nærmer seg, og hva er vel bedre enn å fylle feriedagene med gode bøker?
Her får du tips om norsk jule- og vinterlektyre fra oss som jobber i NORLA.
NORLAs oversetterkonferanse 26.-28 juni 2023
Vi ser frem til å arrangere en storstilt konferanse for oversettere av litteratur fra Norge, på Lily Country Club, Kløfta.
Konferansen skal gi faglig påfyll, kompetanse og inspirasjon til erfarne oversettere; norsk språk og litteratur, oversetterfaglige tema og nettverk, samt bidra til rekruttering av nye oversettere av norsk litteratur.
NORLA gratulerer vinnerne av Brageprisen 2022!
Årets vinnerne er:
Barne- og ungdomsbøker
Familien Brattbakk
av Julia Kahrs
Gyldendal
Sakprosa
Haugianerne
av Trygve Riiser Gundersen
Cappelen Damm
Åpen klasse: Sakprosa for barn og unge
Rigel. Urettens ekko
av Ida Larmo
Strand forlag
Skjønnlitteratur
Kniven i ilden
av Ingeborg Arvola
Cappelen Damm
Hedersprisen
Gro Dahle
Les mer
Les mer
Les juryens begrunnelser her
Mer om Brageprisen og tidligere vinnere her
Norsk litteraturfestival på Lillehammer 2022 - oppsummert
Norsk Litteraturfestival på Lillehammer gikk av stabelen i månedsskiftet mai/juni 2022. NORLA tilbød, i samarbeid med flere aktører, et omfattende program med aktiviteter for deltagere fra utlandet: inviterte forleggere/redaktører, oversettere, bokhandlere og journalister, i tillegg til både norske og utenlandske litteraturagenter – og selvfølgelig en rekke forfattere.
Les mer i kortversjonen av vår Lillehammer-rapport som kan lastes ned under.
Månedens oversetter i desember – Sara Culeddu
Månedens oversetter i desember er Sara Culeddu, som oversetter fra norsk og svensk til italiensk. Hun har studert norsk språk og litteratur i Firenze og bodd noen år i Oslo etter universitetet; nå er hun førsteamanuensis i skandinavistikk ved Universitet Ca’ Foscari i Venezia og oversetter. Hun samarbeider med mange italienske forlag og har oversatt blant annet Knut Hamsun, Hanne Ørstavik, Erika Fatland, Line Baugstø, Monica Kristensen, Erling Kagge og Halldis Moren Vesaas.