NORLA
Norwegian Literature Abroad
Vis meny
  • Norsk
  • English
  • Aktuelt
  • Kalender
  • Bøker
  • Tilskudd
  • Bevilgninger
  • Gjesteland
  • Nobelprisen
  • Ressurser
  • Om NORLA
  • Veikart
  • Søk
  • Søk

Søk etter “2019”

manthey kula og LCLA skal utforme Norges paviljong i Frankfurt

I 2019 er Norge gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt. Som gjesteland skal Norge blant annet presentere seg med en innendørs paviljong på 2300 m2. I januar inviterte NORLA, i samarbeid med DOGA og NAL, til åpen plan- og designkonkurranse for utforming av paviljongen. 66 forslag ble godkjent til videre juryering. Nå er resultatet av konkurransen klart.

Solfylte festivaldager på Lillehammer

28. mai – 3. juni gikk Nordens største litteraturfestival av stabelen på Lillehammer. Under festivalen arrangerte NORLA et seminar for oversettere av norsk skjønnlitteratur til engelsk, fransk, nederlandsk og polsk. I tillegg inviterte NORLA, i samarbeid med Forleggerforeningen og Utenriksdepartementet, internasjonale forleggere og scouter til Oslo og Lillehammer. Deltakerne kom fra Storbritannia, USA, Frankrike, Nederland, Belgia, Polen, Portugal og Spania.
Og også en gruppe tyske journalister og influencere besøkte Norge i forbindelse med festivalen.

Her er høstens nye stemmer

Norge er gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt 2019. Å bringe fram nye litterære stemmer internasjonalt er et viktig mål med satsningen. NORLA har inngått utviklingsprogrammet Nye stemmer i samarbeid med blant annet Talent Norge og Den norske Forleggerforening. Dette programmet vil gi rom for å få synliggjort deler av den rike litterære underskogen.

I vår utlysningstekst til norske forlagsredaksjoner finner du alle detaljene om Nye stemmer-programmet.

Kull 4 av Nye stemmer består av følgende forfattere:

Augusthilsen fra NORLA

Vi gleder oss til en innholdsrik høst. Bokmessen i Frankfurt blir høstens høydepunkt – da blir vi offisielt gjesteland! Vi gleder oss også stort over besøk til Norge fra tyske bokhandlere, ferdigstillelse av litteratur- og kulturprogram samt reiser til fjern og nær for å promotere norsk litteratur og øvrig kunst som en del av Frankfurt-prosjektet.

April-hilsen fra Frankfurt-teamet

April har vært en innholdsrik måned med besøket fra bokmessen i Frankfurt, pressemøte med presentasjon av prosjektets nye samarbeidspartnere og oppstart av juryarbeidet for design av paviljongen som høydepunkt for Frankfurt-teamet. Nå gleder vi oss til mai med blant annet forleggerbesøk og pressereise i forbindelse med litteraturfestivalen på Lillehammer, videreutvikling av litteraturprogrammet og fortsatt juryarbeid.

Juryarbeidet er i gang!

Gjestelandspaviljongen er det visuelt viktigste i prosjektet Norge som gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt 2019. I januar inviterte NORLA og DOGA til åpen plan- og designkonkurranse for utforming av denne paviljongen. 66 forslag er godkjent til videre juryering, og i dag møttes juryen for første gang.

Nytt eksportprogram tar norsk litteratur ut i verden

Innovasjon Norge lanserer et nytt eksportprogram i samarbeid med NORLA som skal hjelpe litterære agenter med å selge mer norsk litteratur til utlandet.

Som en del av regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring har Innovasjon Norge fått i oppdrag å gjennomføre et eksportprogram for norske litterære agenter i samarbeid med NORLA. Litteratur ut i verden (LUV) skal bidra til å styrke norsk litteraturs konkurransekraft i internasjonale markeder, bygge solide agenturer som kan representere norske forfattere internasjonalt, og bruke Bokmessen i Frankfurt i 2019 som en strategisk arena for å selge norsk litteratur.

Bokmessen i Leipzig 2018

Forrige uke var internasjonal bokbransje samlet i Leipzig – og det norske oppmøtet var rekordstort! 13 norske forfattere møtte sine lesere på et titalls arrangementer, NORLA organiserte oversetterseminar og startskuddet gikk for vår tyske bokhandlerstrategi opp mot Norge som gjesteland på Bokmessen i Frankfurt i 2019.
Under har vi samlet bilder av noen av de mange høydepunktene fra årets messe i Leipzig. Vi gleder oss til fortsettelsen!

Se også artikkel i Börsenblatt og hos BOK365

Ursel Allenstein - Månedens oversetter i mars

M​å​nedens oversetter i mars er tyske Ursel Allenstein. Hun oversatte boken som toppet bestselgerlisten i Tyskland i 2017, nemlig Maja Lundes Bienes historie. Ursel er n​å aktuell med oversettelsen av romanen Bl​å​, som er andre bok i Maja Lundes s​å​kalte Klimakvartett. Og under bokmessen i Leipzig som ​å​pnet i g​å​r vil Bl​å​ v​æ​re utgangspunktet for et TV-overf​ø​rt intervju med Maja Lunde i «​Das blaue Sofa​»​​, Tysklands kanskje mest kjente litter​æ​re institusjon.
Ursel har mottatt flere utmerkelser for sine oversettelser fra b​å​de norsk, svensk og dansk.​​

1000 titler i Books from Norway!

Nettsiden Books from Norway gir utenlandske forlag og journalister informasjon på engelsk om norsk litteratur samt en oversikt over oversettere fra norsk. Nylig feiret NORLA og våre samarbeidspartnere at nettsiden ved utgangen av 2017 bestod av over 1000 titler og 150 oversetterprofiler.

Prosjektstøtte til deltakelse i Frankfurt-satsingens kulturprogram

Frankfurt-prosjektet er en enestående satsing for norsk litteratur, men gir også en unik mulighet til å vise bredden i norsk kunst- og kulturliv gjennom et omfattende kulturprogram. Norske kunst- og kulturaktører kan nå søke NORLA om prosjektstøtte til deltakelse i kulturprogrammet. Prosjektene må ha tysk forankring. Frist for innlevering av søknad er 15. mai 2018.

Norske utenriksstasjoner en del av Frankfurtprosjektet

De norske utenriksstasjonene spiller en viktig rolle i Frankfurt-prosjektet. Ambassaden i Roma er en av utenriksstasjonene som bidrar til å sette norsk litteratur på den internasjonale dagsorden.

Utlysning av konkurranse for design av gjestelandspaviljongen

I 2019 er Norge gjesteland på bokmessen i Frankfurt. Prosjektet er Norges største kultureksportsatsing noensinne. Som en del av gjestelandsprosjektet inviterer NORLA, i samarbeid med DOGA, til plan- og designkonkurranse for en innendørs paviljong på 2300 kvm. Konkurransen ble lyst ut 12. januar 2018.

H.K.H. Kronprinsessen og 13 forfattere på Bokmessen i Leipzig

I 2019 er Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Norsk litteraturs synlighet i utlandet trappes opp mot gjestelandsåret, og det gjør seg gjeldende på andre bokmesser i Tyskland og internasjonalt. Bokmessen i Leipzig får i år besøk av Hennes Kongelige Høyhet Kronprinsesse Mette-Marit, som er ambassadør for norsk litteratur i utlandet. Hele 13 norske forfattere vil møte sine tyske lesere på messen! Det norske programmet finnes nederst i saken.

Julehilsen fra NORLA og Frankfurt-teamet

Hva gj​ø​r litteraturen for sine lesere? God litteratur ​å​pner b​å​de hjerter og d​ø​rer. For ​å sitere Olav H. Hauges mest kjente dikt Det er den draumen: «​At me ei morgonstund skal glida inn / p​å ein v​å​g med ikkje har visst um​»​​. Det er noe lignende vi dr​ø​mmer om for norsk litteratur. Gjennom prosjektet Norge som gjesteland under bokmessen i Frankfurt 2019, ​ø​nsker vi at norsk litteratur skal ​å​pne hjerter og d​ø​rer for sine utenlandske lesere.​​

Hilsen fra Frankfurt-teamet

Vi har landet etter bokmessen i Frankfurt og nå høster vi fruktene av en hektisk uke med møter, utvikling av ideer og bygging av samarbeid opp mot Frankfurt 2019. Om bare ett år skjer det. Da overtar Norge gjestelandsrollen fra Georgia og vi går inn i norsk litteratureksports viktigste år noensinne.

Førstereis til Frankfurt

Når du skal besøke bokmessen i Frankfurt for første gang er det veldig fint å ha med seg kollegaer som har vært der før. Ekstra fint er det å ha med seg kollegaer som er veldig høye, eller som haster rundt i fargesterke kåper med prikker på, slik at de er lette å kjenne igjen i mengden. For messeområdet er akkurat så digert som alle har sagt det er, det er fylt til randen av bransjefolk fra hele verden, og tempoet er høyere enn du hadde forestilt deg.

Første møte i Frankfurt 2019-idégruppe for barne- og ungdomslitteratur

Når Norge skal være gjesteland under bokmessen i Frankfurt i 2019 er det et viktig mål å fremme og synliggjøre norsk barne- og ungdomslitteratur – det er jo noe av det beste vi har!
NORLA har samlet en idégruppe for å hjelpe oss med gode idéer til hva vi kan og bør gjøre for å få så mye ut av det hele som mulig og møtes i dag for et første propell-møte!

Deltagere i gruppen er:
Kristin Jobraaten (Ena forlag), Taran L. Bjørnstad (NBU, Norske barne- og ungdomsbokforfattere), Birgitte Eek (NBI, Norsk barnebokinstitutt), Harald Rosenløw Eeg, Bjørn F. Rørvik og Stian Hole. Gruppen ledes av Andrine Pollen, litteraturkoordinator for Frankfurt 2019.

Vi ser frem til godt samarbeid og til å klekke ut mange spennende idéer til gjestelandsprogrammet for barn og unge.

NORLA presenterer Books from Norway

Utenlandske forleggere har etterspurt en samlet nettside med informasjon på engelsk om norske titler. I tråd med målsetningene til Frankfurt-prosjektet, har NORLA svart på utfordringen og laget nettsiden Books from Norway.

Hilsen fra Frankfurt-teamet

I dag er det 452 dager til 1. januar 2019. Fra denne dagen har Norge gjestelandsstatus i forbindelse med Frankfurter Buchmesse 2019. 2019 blir et helt år der norsk litteratur og kultur er i fokus i Tyskland. Som vi gleder oss!

Forrige 1 2 … 11 12 13 14 15 … 19 20 Neste
NORLA
Senter for norsk litteratur i utlandet

Postadresse:
Postboks 1414 Vika
0115 Oslo
Norge

Besøksadresse:
Observatoriegata 1B, 3. etasje
0254 Oslo

Kontakt oss

Org.nr: 981 242 297

  • Facebook
  • Instagram
  • X
  • Nyhetsbrev
  • Books from Norway
  • Flickr
NORLA er en del av Norwegian Arts Abroad, ENLIT, NordLit
Personvern og cookies