CANCELLED: Leipzig Book Fair 2020
The Book Fair has been cancelled.
Visit the Leipzig Fair’s website.
The Book Fair has been cancelled.
Visit the Leipzig Fair’s website.
The Book Fair has been cancelled.
Visit the book fair’s website.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
March 1 is the application deadline for translators of Norwegian literature regarding stays at NORLA’s Translators hotel spring 2020 (weeks 20-21, i.e. as of Monday May 11th through Sunday May 24th).
Please note that the offer is only available for translators who translate directly from Norwegian.
Read more here (in Norwegian only).
Literary agents and publishers in Norway can apply to NORLA, for support for extended sample translations; made possible by funds from the Ministry of Culture as a step towards making Norwegian literature exports an industry.
Read more here (in Norwegian only).
Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 February).
Read more about the translation subsidy here.
February 5-7, NORLA will host a seminar for 10 international non-fiction editors from seven countries: The Netherlands, France, the UK, Germany, Switzerland, Russia and Canada.
Norwegian non-fiction has received a lot of international attention in recent years, and NORLA wants to take advantage of this trend by giving non-fiction literature an extra boost.
The international editors will meet Norwegian non-fiction authors, literary agents and editors in Oslo, before taking the train Thursday night across the mountains to Bergen to experience the city’s International Literary Festival.
This is a collaboration between NORLA and Bergen International Literary Festival.
Read more
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
We invite foreign publishers/editors, sub-agents and scouts to apply for participation in our seminar at the Norwegian Festival of Literature in Lillehammer, May 2020. This year, the focus will be on literature for children and young adults.
The fellowship program is organised by NORLA in collaboration with the Norwegian Publishers’ Association, and supported financially by the Ministry of Foreign Affairs.
The fellowship program runs from 26 to 29 May 2020.
The application deadline is 31 January 2020.
Read more
NORLA will this year be hosting the annual seminar with our Nordic colleagues, January 15-17.
The employees at the Nordic literary offices – the NordLit network – meet annually, and this year the meeting will take place in Oslo.
We look forward to exchanging experiences and future plans with our colleagues!
The Nordic literary offices all administer The Nordic Council of Ministers’ funding scheme for the translation of literature and drama from one Nordic language to another. Read more about the scheme here.
In connection with Norway being a Guest of Honour at the Frankfurter Buchmesse in 2019, NORLA and Grafill collaborated on a touring exhibition with Norwegian book illustrations. As a finale, the exhibition is now coming to Norway, and Grafill’s premises in Oslo and will be on display January 9 – February 2.
The exhibition "Georg Grosz meets Mulysses on Slush Mountain. Modern illustration from Norway” includes work by eleven Norwegian illustrators, selected from a variety of new Norwegian picture books for both children and adults, all of which can be found in books that are translated and available in German.
During 2019, the exhibition has been shown in a number of cities in Germany and Switzerland: Berlin (2 times), Bremen, Leipzig, Frankfurt, Hamburg, Zofingen and Wohlen.
On Wednesday, December 11, NORLA and the Royal Norwegian Embassy in Moscow will be hosting a half-day seminar on Norwegian non-fiction aimed at Russian publishers, publishers and translators. The programme will give the Russian participants an introduction to the non-fiction field by NORLA, as well as presentations by authors Thomas Reinertsen Berg and Torbjørn Ekelund.
Meeting of NORLA’s committee of experts for fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 15 November).
Read more about the translation subsidy here.
The book fair in Guadalajara is the largest in the Spanish speaking world − and on the whole, one of the most pleasantly enjoyable fairs. NORLA will this year again take part in the Guadalajara International Book Fair.
Please “contact us”: mailto: oliver.moystad@norla.no if you would like to schedule a meeting. You will find NORLA at the foreign rights centre, table 110.
Hanne Ørstavik is also invited to attend the book fair. Her novel Love (Amor) was published in Spanish by the publisher Antonio Vallardi editor in 2018, translated by Lotte Katrine Tollefsen.
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.