Digital book trade meeting in Greece
Digital book trade meeting with a focus on Norwegian fiction.
Screening of NORLA’s selected title films.
Organized in cooperation with the Royal Norwegian Embassy in Athens.
Digital book trade meeting with a focus on Norwegian fiction.
Screening of NORLA’s selected title films.
Organized in cooperation with the Royal Norwegian Embassy in Athens.
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
The critically acclaimed Norwegian author Marie Aubert takes part in the event Nordic Literature Night – Nordische Literaturnacht – with four other Nordic authors, during the Leipzig Book Fair.
The event is moderated by Thomas Böhm, and will be streamed on 28 May from 19:00 (CET).
Are you a Nordic publisher, editor, sub-agent or scout who is interested in publishing and working with Norwegian literature?
We are still living in a pandemic situation, which makes it difficult for us to invite you to The Norwegian Festival of Literature in Lillehammer and the brand new right’s centre: Lillehammer Rights.
Ahead of the deadline April 15, we encouraged you to register your interest for the digital Lillehammer Rights 2021 and save the dates 26-28 May.
If accepted, you will get the opportunity to meet with Norwegian literary agents and NORLA and get a taste of the literary life in Lillehammer!
More information to follow.
Read more about The Norwegian Festival of Literature in Lillehammer
Webinar for translators of Anne Sverdrup-Thygeson’s book Tapestries of Life (original title: På naturens skuldre) with the author present.
NORLA’s offices are closed until Tuesday May 25, due to Whitsun holiday.
Digital book trade meeting focusing on non-fiction. NORLA’s selected title films will be screened.
Speed dating with Norwegian agents.
NORLA’s offices are closed Monday May 17, due to Norway’s Constitution Day.
We wish everyone a Happy 17th of May!
Digital book trade meeting focusing on children’s and young adults’ literature. NORLA’s selected title films. will be screened.
Speed dating with Norwegian agents.
Organized in cooperation with the Royal Norwegian Embassy in London.
NORLA annually hands out an award to a translator of Norwegian literature. The award is given for translations directly from Norwegian.
In 2021, the award will be given to a talented young translator of fiction as an encouragement towards continued efforts.
We would very much like to hear from you about deserving candidates!
Digital book trade meeting focusing on non-fiction. NORLA’s selected title films films will be screened.
Speed dating with Norwegian agents.
Organized in cooperation with the Royal Norwegian Embassy in Warsaw.
Physical book trade meeting with screening of NORLA’s selected title films.
Organized by the Royal Norwegian Embassy in Reykjavik.
Translator’s webinar for translators into English, with the presentation of new titles for children and young adults, including screening of NORLA’s selected title films.
Translator Guy Puzey gives a key note speech on translation of literature for children & young adults. Participants will also have a workshop on translating an excerpt from Morten Solheim’s first book Totally Childish (original title: Sykt barnslig) with the author present.
Organized in cooperation with the Royal Norwegian Embassy in London.
Are you a Nordic publisher, editor, sub-agent or scout who is interested in publishing and working with Norwegian literature?
Then save the dates 26 – 28 May 2021!
Digital book trade meeting with a focus on children’s and young adults’ literature. NORLA’s selected title films will be screened.
Speed dating with Norwegian agents.
Organized in cooperation with the Royal Norwegian Embassy in Paris.