Tidligere aktiviteter

1. mars

Søknadsfrist: Prøveoversettelser av norsk litteratur

Forleggere og agenter både i utlandet og Norge kan søke NORLA om tilskudd til prøveoversettelser av norske bøker. Det kan søkes om tilskudd til både skjønnlitteratur og sakprosa for barn/unge og voksne.
Bøkene det søkes om må være utkommet og oppfylle NORLAs kriterier for oversettelsestilskudd. Oversettelsen må skje direkte fra norsk.
Tilskudd til prøveoversettelser av NORLAs fokustitler vil prioriteres.

1. mars

Søknadsfrist: Utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur

Norske agenter og forlag kan søke NORLA om tilskudd til utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur til engelsk. Tilskuddet skal gå til bøker med et særlig potensiale for utenlandssalg.
Midlene kommer fra regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring, og skal styrke aktørene i verdikjeden som jobber med å markedsføre og selge norsk kunst og kultur internasjonalt.

28. februar
Oslo, Norge

Søknadsfrist: Oversetterhotell

NORLA ønsker å gi oversettere av norsk litteratur mulighet til å komme til Norge for å kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur.
Nå kan du søke opphold i vårsesongen 12.-25. mai. Tilbudet er åpent for dem som oversetter direkte fra norsk, og har minst to utgivelser bak seg.

28. februar
Oslo, Norge

Søknadsfrist: Fellowship i Oslo - barne- og ungdomslitteratur

Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna våren 2026. Vi inviterer forleggere og redaktører i utlandet som jobber med bøker for barn og ungdom til å søke vårt fellowship i Oslo, som går av stabelen 10. – 13. juni. Italienske deltakere oppfordres spesielt til å søke.
Søknadsfrist er fredag 28. februar kl. 12 (CET).

24. februar
Oslo, Norge

Søknadsfrist: NORLA inviterer nye oversettere til seminar i Oslo

Har du en oversetter i magen?

Vi ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Og nå inviterer vi interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 23.-26. april 2025.

15. februar

Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse av dramatikk

NORLAs tildeler hvert år en sum av sitt budsjett til oversettelser av ny, norsk dramatikk. Ordningen administreres av Dramatikerforbundet gjennom Oversetterutvalget.

5.- 8. februar
Oslo og Bergen, Norge

Tyske journalister til Oslo og Bergen

Vi ser frem til å ønske et titalls tyske journalister velkommen til Norge som en oppkjøring til det norske gjestelandsprogrammet på Bokmessen i Leipzig (27.-30.3). Pressereisen består av to dager i Oslo og to i Bergen, der deltakerne får møte mange norske forfattere og vært med på LitFest Bergen. Journalistene vil også møte både litterære agenter og andre aktører i bokbransjen, samt representanter for Kulturdepartementet og Utenriksdepartementet.

3. februar
Oslo, Norge

Velkommen til norsk-tysk forfattermøte i Oslo: "Du har en ny venneforespørsel!"

På ettersommeren 2024 ble tre norske og tre tyske forfattere koblet med hverandre, og siden i høst har de utvekslet brev om skriving, hverdagsliv, verden og livet. De møttes fysisk for første gang i Leipzig i oktober, og delte sine tanker og brev med et lyttende og inspirert publikum. Nå gjentar de suksessen i Oslo, og inviterer norske lesere til å møte forfatterne og høre perspektiver på verden og fremtiden.
Møt de tre norske forfatterne Peter F. Strassegger, Kristin Vego og Helene Imislund i samtale med hhv. Matthias Jügler, Kristina Schilke og Janin Wölke.
Moderatorer: Andrine Pollen og Oliver Møystad (begge fra NORLA).

Se Facebook-arrangementet

1. februar

Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker

Vennligst merk at det innføres nye søknadsfrister i 2025, med i alt tre frister for norske bøker i alle sjangre:
1. februar, 1. juni og 1. oktober.

1. februar

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.

20. januar
Berlin, Tyskland

Forfattermøte med Vigdis Hjorth og Simon Stranger

Samme dag som NORLA presenterer det norske gjestelandsprogrammet for Leipziger Buchmesse (27.-30. mars), holdes det også et forfattermøte på den norske ambassaden i Berlin med to av forfatterne på programmet.
Her får tysk publikum møte Vigdis Hjorth og Simon Stranger i samtale med Thomas Böhm.
Arrangementet holdes mandag 20. januar kl. 19 i Felleshuset og det er helt utsolgt. Les mer her (på tysk).

20. januar
Berlin, Tyskland

Pressekonferanse med lansering av Norges gjestelandsprogram til årets Leipzig-bokmesse

NORLA holder pressekonferanse på den norske ambassaden i Berlin mandag 20. januar kl. 11:00.
Her presenterer vi det norske programmet på bokmessen i Leipzig i mars 2025, der Norge er gjesteland.

15. januar

Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet

NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for økonomisk tilskudd til forfatter-/foreleserbesøk ved høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk. Besøk av forfattere og forelesere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.

14.-17. januar
Island

NORLA møter nordiske kollegaer i Reykjavik

Ansatte ved de nordiske litteraturkontorene – nettverket NordLit – møtes en gang i året, og denne gangen holdes seminaret i Reykjavik, 14.-17. januar.
Vi gleder oss til å møte våre nordiske kollegaer for å utveksle erfaringer og planer!

20. desember 2024- 5. januar

Juleferie i NORLA

NORLAs kontorer holder stengt fra og med fredag 20. desember og åpner igjen mandag 6. januar.

Vi vil gjerne ønske alle en riktig god jul
og et godt nytt år!