Veronica Salinas og Narges Mohammadi - Fokustittelforfattere
Vi har gleden av å presentere forfatteren Veronica Salinas. Hun har skrevet Vannlilje på havet, som er en av NORLAs fokustitler våren 2024. Boken er illustrert av Narges Mohammadi.
Wencke Mühleisen - Fokustittelforfatter
Vi har gleden av å presentere forfatteren Wencke Mühleisen. Hun har skrevet Alt jeg frykter har allerede skjedd, som er en av NORLAs fokustitler våren 2024.
Vetle Lid Larssen - Fokustittelforfatter
Vi har gleden av å presentere forfatteren Vetle Lid Larssen. Han har skrevet De stjernekyndige, som er en av NORLAs fokustitler våren 2024.
Anne Elvedal - Fokustittelforfatter
Vi har gleden av å presentere forfatteren Anne Elvedal. Hun har skrevet Spøkelsesstasjonen, som er en av NORLAs fokustitler våren 2024.
Delta på oversetterkonditori 19. mars og lær mer om vårens fokustitler
På oversetterkonditoriet i mars presenterer vi NORLAs fokustitler denne våren.
Ukens dikt, uke 8: Emil Boyson "Lasarett-død"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
Ukens dikt, uke 7: Fra Voluspå: "Vargold" / "Vargtid"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
NORLA inviterer til fellowship i Oslo i juni
Vi inviterer forleggere, redaktører og scouter i utlandet som jobber med skjønnlitteratur for voksne til å søke vårt fellowship i Oslo, som går av stabelen 4 – 7. juni.
Søknadsfrist er mandag 26. februar kl. 12 (CET).
Ukens dikt, uke 6: Mary A. Sombán Mari "Boldos guovssahas" / "La nordlyset"
Nyt et dikt fra Norge og Sapmi hver uke, gjennom et helt år.
Wendy H. Gabrielsen - Månedens oversetter i februar
Wendy H. Gabrielsen er opprinnelig fra London, men flyttet til Oslo etter å ha fullført en mastergrad i oversettelse i 1987. Bare to år senere var hun så heldig å få oversette sine to første norske bøker. Etter å ha “sporet av” og undervist i engelsk i et par tiår, sa hun opp på Den franske skolen i Oslo i 2020 og har deretter gått tilbake til å oversette og språkvaske på heltid.
Derfor oversetter jeg Fosse: May-Brit Akerholt
May-Brit Akerholt oversetter Fosse til engelsk og er fascinert av hans unike stemme. Her forteller hun om sitt første møte med Jon Fosses tekster, hvordan ordet “ja” kan ha helt ulike assosiasjoner på norsk og engelsk og hvorfor hun trives så godt med å oversette fjorårets Nobelprisvinner i litteratur.
Ukens dikt, uke 5: Inga Ravna Eira "Ipmilat" / "Gudene"
Nyt et dikt fra Norge og Sapmi hver uke, gjennom et helt år.