Nyheter

Nyheter fra NORLA

Oversetterstipend til Lillehammer 2020

10.02.2020
Gruppebilde redigert foto hege langrusten

For 25. gang ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival / Sigrid Undset-dagene. Og i år ønsker vi å fokusere på barne- og ungdomslitteraturen.
Vi inviterer derfor oversettere med et særskilt engasjement for å oversette litteratur for unge lesere til å søke deltagelse for perioden 26.- 29.5.2020.

Stipendet kan bare søkes av dem som oversetter direkte fra norsk og som har oversatt minst én bok for barn og unge.
Det søkes på eget søknadsskjema vedlagt oppdatert CV.

Søknadsfrist: 1. mars 2020.

Les mer her

Norge på bestselgerlistene i Tyskland i 2019

09.02.2020
Mitt innlegg

Tyske salgstall viser at seks bøker fra Norge havnet på bestselgerlistene for 2019, året da Norge var gjesteland ved Frankfurter Buchmesse, verdens viktigste bokmesse:

Anne Bruce - Månedens oversetter i februar

07.02.2020
Dscf0198

Månedens oversetter i februar er skotske Anne Bruce. Hun er blitt utfordret av – og mottar et spørsmål fra – sin mexicanske oversetterkollega Juan Gutiérrez-Maupomé. Nå er NORLAs Månedens oversetter-serie nemlig blitt en oversetterstafett.
Anne oversetter skjønnlitteratur og har en imponerende erfaring med krim. Hennes oversettelse av Jørn Lier Horsts Katharina-koden ble i 2019 tildelt den gjeve britiske prisen The Petrona Award for beste oversatte skandinaviske krimroman.

Gratulerer med Samefolkets dag!

06.02.2020
Dsc 2568 åpningen ella marja eira

I dag er den samiske nasjonaldagen, og alle på NORLA ønsker alle våre samiske venner og hele det samiske folket: Læhkoeh biejjine – Vuorbbe biejvijn – Lihkku beivviin – Gratulerer med dagen!

Nedenfor finner du bilder fra noen av fjorårets arrangementer på Frankfurter Buchmesse med samiske forfattere og litteratur.

Vi anbefaler også Bokmessens offisielle gjestelandsfilm fra Norges paviljong, som inkluderer samisk joik fra 03:40 min. og et lydspor av Elle Márjá Eira – som opptrådte på messens åpningsseremoni.
Se filmen her

Europeiske sakprosaredaktører tar nattoget til Bergen

31.01.2020
Bergenstoget kollasj1

5-7. februar arrangerer NORLA et seminar for 10 internasjonale sakprosaredaktører fra syv land: Nederland, Frankrike, Storbritannia, Tyskland, Sveits, Russland og Canada. Norsk sakprosa har fått stor internasjonal oppmerksomhet de siste årene, og NORLA ønsker å utnytte denne trenden ved å gi sakprosaen et ekstra løft.

De internasjonale redaktørene vil møte norske sakprosaforfattere, agenter og redaktører i Oslo før de tar toget over fjellet natt til fredag for å oppleve Litteraturfestivalen der. Dette er et samarbeid mellom NORLA og Bergen internasjonale litteraturfestival.

Oversetterhotell våren 2020

30.01.2020
Bondeheimen

NORLA ønsker å gi oversettere av norsk litteratur mulighet til å komme til Norge for å kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur. Og vi tilbyr oversettere å søke opphold for våren 2020 på det tradisjonsrike hotellet Bondeheimen, midt i Oslo sentrum.
Det kan søkes om to-ukers opphold i mai: uke 20-21 (fra og med mandag 11.5. tom. søndag 24.5.).
Merk at ordningen er rettet kun mot dem som oversetter direkte fra norsk.

Søknadsfrist er 1. mars.
Les mer om hvordan søke – og tilbakemeldinger fra tidligere deltagere – her.

Ministerskifte

27.01.2020
Kulturminister raja og eks grande kollasj

Vi i NORLA ser frem til å møte Norges nye kultur- og likestillingsminister Abid Q. Raja, som også selv er sakprosaforfatter.
Samtidig vil vi sende en stor og varm takk til Trine Skei Grande for veldig godt og inspirerende samarbeid, særlig rundt satsningen Norge som gjesteland ved bokmessen i Frankfurt 2019. Hennes innsats har vært uvurderlig fra prosjektets spede begynnelse (lenge før hun ble minister) til storartet gjennomføring.
Vi ønsker lykke til med spennende oppgaver som Norges nye kunnskaps- og integreringsminister!

Fellowship for internasjonale forleggere av barne- og ungdomslitteratur

09.01.2020
Gruppebilde redigert foto hege langrusten

Vi inviterer utenlandske forlag/redaktører, underagenter og scouter til å søke om deltagelse på vårt seminar på Norsk litteraturfestival på Lillehammer, i mai 2020. I år vil fokuset være på litteratur for barn og unge.

Fellowshipet arrangeres i av NORLA i samarbeid med Den norske Forleggerforening og støttes økonomisk av Utenriksdepartementet.

Programmet går fra 26. til 29. mai 2020.
Og søknadsfristen er 31. januar 2020.

Les mer

Norsk bokillustrasjon vender hjem

06.01.2020
Vandeutstilling

I forbindelse med at Norge var gjesteland under bokmessen i Frankfurt i 2019 samarbeidet NORLA og Grafill om en vandreutstilling med norske bokillustrasjoner. Utstillingen “Georg Grosz møter Mulysses på Slapsefjell – Moderne illustrasjoner fra Norge” inkluderer verk av elleve norske illustratører, valgt fra en rekke nye norske bildebøker for både barn og voksne, som alle er oversatt til tysk. Nå skal utstillingen hjem igjen, og har siste stopp i Grafills lokaler i Oslo fra 9. januar til 2. februar.

I løpet av 2019 har utstillingen vært vist i en rekke byer i Tyskland og Sveits: Berlin (2 ganger), Bremen, Leipzig, Frankfurt, Hamburg, Zofingen og Wohlen.

Invitasjon til frokostseminar: Norsk litteratur ut i verden – veien videre etter Frankfurt 2019

05.01.2020
Kjell ola dahl, unni lindell und rüdiger alms foto sabine felber

Som en del av eksportprogrammet Litteratur ut i verden (LUV), inviterer NORLA og Innovasjon Norge til frokostmøte om rettighetssalg og litteratureksport.

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com

Norge var gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 var Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon, nyheter og arrangementer.

Frankfurt 2019