Nyheter

Nyheter fra NORLA

Juste Nepaite - Månedens oversetter i mai 2020

06.05.2020
Justė Nepaitė

Månedens oversetter i mai er litauiske Justė Nepaitė. Hun oversetter hovedsakelig skjønnlitteratur men også andre sjangre og er nå aktuell med Karl Ove Knausgårds Min kamp 3. Senere i år kommer Jon Fosses Prosa frå ein oppvekst/Morgon og kveld i hennes oversettelse. Justė har også oversatt en rekke norske billedbøker for barn, til bruk blant litauiske barnehagebarn i Norge.
I tillegg til å være oversetter har hun også i en årrekke jobbet som norsklærer.

Lesetips til Verdens bokdag 2020

23.04.2020
Vårens fokustitler utstilt i NORLAs lokaler. Bordet er at av møblene som utgjorde Norges gjestelandspaviljong på Bokmessen i Frankfurt 2019 og er designet av manthey kula og LCLA. (Foto: Ellen Trautmann Olerud)

For alle oss som jobber i NORLA er det et privilegium å kunne bidra til å øke leselysten. Og i dag er vi glade for å feire Verdens bokdag ved å anbefale bøker fra vårt fokustittelutvalg denne våren!

NORLAs boktips til påske 2020

02.04.2020
Påsketips kollasj   powerpoint

Tradisjonen tro deler vi i NORLA våre personlige tips om norske bøker i anledning påsken. Men siden denne våren – og påsken – er preget av et annet alvor enn tidligere år, har vi droppet sesongfokuset på kun krim og spenning, og velger isteden ut bøker som med fordel kan leses nettopp i tider som disse. Du får derfor et utvalg skikkelig gode leseropplevelser i ulike sjangre.

God fornøyelse – og riktig god påske!

Egle Isganaityte - Månedens oversetter i april

01.04.2020
Egle portrett

Månedens oversetter i april er litauiske Egle Isganaityte-Paulauskiene. Hun har oversatt en rekke norske bøker i ulike sjangre, med hovedvekt på skjønnlitteratur og blant annet forfatterskapene til Herbjørg Wassmo og Jostein Gaarder. Egle er medlem av Den litauiske foreningen for oversettere av skjønnlitteratur. I 2009 mottok hun litauisk P.E.N. og Kulturdepartementets pris for beste oversettelse 2008 for Per Pettersons Ut og stjæle hester. I tillegg til å oversette, arbeider Egle deltid som norsklektor ved Universitetet i Vilnius. Hun har også vært bidragsyter i prosjektet Norsk-litauisk ordbok.

NORLA gratulerer vinnerne av Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur 2019!

23.03.2020
Kuds bu priser 2019

Kultur- og likestillingsminister Abid Q. Raja delte i dag ut 7 priser for til sammen 360 000 kroner til forfattere, oversettere, illustratører og tegneserieskapere.
Det deles ut priser i syv ulike kategorier for barne- og ungdomslitteratur utgitt i 2019; Litteraturprisen, Bildebokprisen, Fagbokprisen, Debutantprisen, Tegneserieprisen, Illustrasjonsprisen og Oversetterprisen.

Lesetips fra oss i NORLA

20.03.2020
Foto: Josh Applegate, Unsplash

Det er uvanlige tider, og flere av oss lever nå livet hovedsakelig innenfor husets fire vegger. Da kan det være greit å ha nok å lese/høre på!
På nettsidene våre har vi samlet en rekke gode kilder for input om og med norsk litteratur: se og hør programposter fra fjorårets Frankfurt-messe, hør spennende podcaster, last ned norske klassikere og besøk en rekke nettsteder med boktips:
Se tipsene våre her

Ta vare på deg selv og alle rundt deg.
Og riktig god bok!

NORLAs praksis og retningslinjer for tilskuddsordningene som følge av utbruddet av koronaviruset

16.03.2020
Reise 1.plass per reise

Bokmesser, litteraturfestivaler og arrangement avlyses over hele verden i disse dager. Planlagte reiser og nettverksarrangement må utsettes. NORLA endrer vår praksis for utbetaling så lenge denne situasjonen varer, og håper det kan bidra til å lette situasjonen noe for forfattere og bransjeaktører. Justering av praksis er gjort i samråd med Utenriksdepartementet (UD).

Kari Dickson - Månedens oversetter i mars

05.03.2020
2019 02 01 cat 039

Månedens oversetter i mars er norsk-skotske Kari Dickson. Hun er blitt utfordret av – og mottar et spørsmål fra – sin oversetterkollega Anne Bruce. Kari oversetter både skjønnlitteratur, krim, barne- og ungdomsbøker, dramatikk og sakprosa. Og bøkene hun oversetter får internasjonal oppmerksomhet:
Nylig ble Håkon Øvreås’ og Øyvind Torseters barnebok Brune, tildelt Mildred L. Batchelder Award 2020, som deles ut av den amerikanske bibliotekforeningen. I tillegg er hennes oversettelse av billedboken Fargene som forsvant med på USBBYs liste over Oustanding International Books 2020. Boken er skrevet at Constance Ørbeck-Nilssen og illustrert av Akin Duzakin.

I tillegg til å oversette, har Kari lang erfaring som foreleser i norsk språk, litteratur og oversettelse ved University of Edinburgh. Hun har også gjentatte ganger ledet workshops i oversettelse fra norsk blant annet ved sommerskolen British Centre for Literary Translation (BCLT), University of East Anglia i Norwich. Og noe vi i NORLA er særlig takknemlige for, er Karis uvurderlige bidrag til både rekruttering og skolering av nye, dyktige oversettere gjennom sitt arbeid ved University of Edinburgh og også som mentor.

Vårens fokustitler 2020

04.03.2020
Fokustitler vår2020 final

Vi i NORLA er stolte og glade over å kunne presentere våre utvalgte fokustitler denne våren: 31 flotte bøker fra skjønnlitteratur og sakprosa for både voksne og barn/ungdom.

Finn dine favoritter her

Lillehammer-festivalen gjøres digital

01.03.2020
Verdens minste litteraturfestival skjermdump lysnet

Norsk Litteraturfestival, Sigrid Undset-dagene på Lillehammer er Nordens største litteraturfestival og skulle gått av stabelen siste uken i mai. På grunn av korona-situasjonen har festivalen snudd seg rundt og besluttet å dele festivalen i flere deler.

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com

Norge var gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 var Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon, nyheter og arrangementer.

Frankfurt 2019