Nyheter

Nyheter fra NORLA

NORLAs oversetterhotell jubilerer - og har åpnet sin 10. sesong!

07.05.2019
Fra v ina kronenberger, torill johansen, vera agnes pap, stefan pluschkat, kaija anttonen foto mette børja cut

Vi i NORLA har i dag ønsket fire oversettere hjertelig velkommen til et to-ukers opphold på Hotell Bondeheimen. Og denne våren feirer vi jubileum for det populære tilbudet; dette er oversetterhotellets tiende sesong!
De fire oversetterne som nå er i Oslo er:

Ina Kronenberger (tysk)
Vera-Ágnes Pap (ungarsk)
Stefan Pluschkat (tysk)
Kaija Anttonen (finsk)

Vi gleder oss over å ha fått dem på besøk og ser frem til to hyggelige og forhåpentligvis produktive uker i deres selskap!

2019 er Norges kulturelle år i Tyskland

05.05.2019
Jazzaheadhall600x400 600x400 foto carl kristian johansen

I tillegg til å være gjesteland på bokmessen i Frankfurt, var Norge også fokusland på European Film Market (EFM) på Berlinalen i februar og i april var Norge partnerland på verdens største jazzmesse jazzahead! i Bremen.

Nordiske boktips

12.04.2019
Nordisk kollasj 23.04.19

I samarbeid med våre kollegaer fra litteratureksportkontorene i Norden – nettverket NordLit – har vi startet kampanjen Nordic Books of the Month.
Her deler vi tips om tre bøker fra hvert land som allerede er utgitt på en del nordiske språk og som ofte også kan være oversatt eller solgt til andre språk.

NORLAs boktips til påske 2019

11.04.2019
Kollasj påsketips2019

Tradisjonen tro deler vi i NORLA våre personlige tips om spennende norske bøker som med fordel kan pakkes i sekken til påskeferien.
Og heldigvis kan gode (krim-) bøker leses resten av året også!

Den særnorske koblingen mellom påske og krim vekker stadig forundring i utlandet. Bakgrunnen er interessant og du kan lese mer om den her.

God fornøyelse – og riktig god påske!

Kateřina Krištůfková - Månedens oversetter i april

10.04.2019
Kritstufkova, katerina photo jakub goldmann

Månedens oversetter i april er tsjekkiske Kateřina Krištůfková. Hun er valgt til leder for foreningen for oversettere av nordisk litteratur i Tsjekkia, Překladatelé Severu (Czech Translators of the North), som nylig ble etablert.
Kateřina er en meget erfaren oversetter med sine flere enn 40 oversettelser fra norsk, både for voksne og barn. Og hennes oversettelse av biografien om Astrid Lindgren, skrevet av Agnes-Margrethe Bjorvand og illustrert av Lisa Aisato, ble nettopp nominert til Tsjekkias mest prestisjefylte barnebokpris, Den gyldne sløyfe, i kategorien oversatt sakprosa for barn.

Stor norsk aktivitet i Leipzig

05.04.2019
Connewitz9957

Bokmessen i Leipzig med 200 000 besøkende er den største litteraturarenaen i Tyskland etter bokmessen i Frankfurt. Tilstedeværelsen på bokmessen i Leipzig fra 21.-24. mars var et av høydepunktene i litteraturprogrammet Norge har våren 2019.

Vårens Nye stemmer i London

29.03.2019
Nye stemmer hos maclehose cut

I forkant av London International Book Fair deltok forfatterne fra vårens kull i NORLAs Nye stemmer-program på et forleggerseminar på Free Word Centre i London.

Marianne Kaurin, Jan Kristoffer Dale, Tore Skeie og Bår Stenvik presenterte seg og sine forfatterskap for et interessert publikum bestående av britiske forleggere.
Seminaret ble arrangert av NORLA i samarbeid med Den norske ambassaden i London.

NORLA gratulerer vinnerne av Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur 2018!

14.03.2019
Kud prisene 2018

Kultur- og likestillingsminister Trine Skei Grande delte i dag ut 8 priser for til sammen 415 000 kroner til forfattere, oversettere, illustratører og tegneserieskapere.

Det deles ut priser i åtte ulike kategorier for barne- og ungdomslitteratur utgitt i 2018; Litteraturprisen, Bildebokprisen, Fagbokprisen, Debutantprisen, Tegneserieprisen, Illustrasjonsprisen, Oversetterprisen og Spesialprisen.

Vårens fokustitler

08.03.2019
Fokustitler vår 2019

Vi i NORLA er stolte og glade over å kunne presentere våre utvalgte fokustitler denne våren: 33 flotte bøker fra skjønnlitteratur og sakprosa for både voksne og barn/ungdom.

Finn dine favoritter her

Reiko Hidani - Månedens oversetter i mars

08.03.2019
Reiko munch

Månedens oversetter i mars er Reiko Hidani som oversetter til japansk. Hun er aktuell med Steffen Kvernelands Munch, som er nominert til den japanske prisen The Best Translation Award. Hun har også oversatt den nylig lanserte Hva er økonomi? som er skrevet for barn og unge av Gunhild J. Ecklund. I tillegg er Reiko initiativtager og arrangør for tre flotte arrangementer som nylig fant sted i Tokyo; et seminar for 12 japanske oversettere fra nordiske språk som også inkluderte et lynkurs i bokpitching. Deretter et stort møte mellom oversettere og 21 forleggere og 3 sub-agenturer som ønsket å lære mer om norsk litteratur, og et bokhandelseminar om nordisk litteratur som ble holdt i en bokhandel. Alle arrangementene er gledelige oppfølginger etter NORLAs forlegger- og oversetterseminar i tre ulike byer i Japan i november.

Norge er gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 er Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon, nyheter og arrangementer.

Frankfurt 2019

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com