Prøveoversettelser
Oversettere fra norsk kan søke NORLA om tilskudd til prøveoversettelser av norsk litteratur.
Søknad sendes via NORLAs digitale søknadsportal.
Oversetter du fra norsk til et annet språk? Her kan du finne en rekke tilskuddsordninger, både til direkte oversettelser og kompetanseheving for oversettere.
Oversettere fra norsk kan søke NORLA om tilskudd til prøveoversettelser av norsk litteratur.
Søknad sendes via NORLAs digitale søknadsportal.
NORLA kan gi tilskudd til reiser for oversettere, forleggere og presse for personlige møter med norske forlag, agenter og forfattere.
NORLA ønsker å gi oversettere av norsk litteratur mulighet til å komme til Norge for å kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur.
Datoer og søknadsfrist for opphold våren 2025 kommer.
NORLA har en egen mentorordning for oversettere av norsk litteratur. Mentorordningen skal bidra til å heve kompetansen blant oversettere.
Det kan også søkes om utgifter til å gjennomføre digital veiledning med mentor.
Vi pleier å si at i alle fall én god ting kom ut av pandemien; nemlig NORLAs oversetterkonditori, som vi lanserte i 2021. Dette er uformelle treff på Zoom for oversettere fra norsk, der vi spiser noe godt – som du må bake selv. Tidsrammen er én time.
Siden starten har vi fått en rekke stamgjester, noe som er veldig hyggelig. Samtidig er det god plass til enda flere.
Bli med da vel!
Er du oversetter av norsk litteratur og skal oppholde deg i Oslo en avgrenset periode? Trenger du et sted å sitte og jobbe?
NORLA tilbyr besøkende oversettere kontorplasser i våre lokaler sentralt i Oslo.