Img 20180417 121200 cut
2018-04-17

Eighth season of NORLA's Translators Hotel

Today, NORLA had the pleasure of welcoming four new translators to Oslo for the eighth season of our translators hotel at Hotell Bondeheimen.

The four translators are:
Dana Caspi (Hebrew)
Elke Ranzinger (German)
Sanda Tomescu Baciu (Romanian)
Daniela Mrázová (Czech).

We look forward to spending the next two weeks in their company!

2018-04-13

Jelena Ratsjinskaja - Translator of the Month for April 2018

Our translator of the month for April is Jelena Ratsjinskaja from Russia.

Jelena foto natalia tsjeban
Jelena Ratsjinskaja. Photo: Natalia Tsjeban
She is currently one of the initiators and organisers of a major theatre festival which took place in Moscow and St. Petersburg last week, which was entirely devoted to the dramas of Jon Fosse. In connection with the festival, twelve of Fosse’s plays were published in book form for the first time, in Russian, translated by Jelena, Vera Diakonova and Alla Rybikova.
In addition to translating Fosse’s drama and Norwegian fiction, Jelena has both translated and presented a large amount of Norwegian non-fiction to a Russian audience. In 2008 she was awarded NORLA’s translator award.

Jury2
2018-04-06

Jury work is under way!

The Guest of Honour pavilion is the most visually important part of The Frankfurt project. In January, NORLA and DOGA announced an open architecture competition for the pavilion’s design. 66 proposals were approved for further consideration, and in early April the jury met for the first time.

Mette vår5
2018-03-23

NORLA Presents: Selected Norwegian Titles Spring 2018

We invite you to take a closer look at our selected titles for the spring of 2018 here.

Litteraturagenter og oversettere norla. foto ebba d. drolshagen
2018-03-23

New export program takes Norwegian literature abroad

Innovation Norway is launching a new export program in cooperation with NORLA, which will assist literary agents in selling more Norwegian literature abroad.

As part of the government’s commitment to the cultural and creative industries, Innovation Norway has been commissioned to implement an export program for Norwegian literary agents in cooperation with NORLA. Literature Go Global (Litteratur ut i verden) will contribute to strengthening Norwegian literature’s competitiveness in international markets; building solid agencies that can represent Norwegian authors internationally; and make use of the 2019 Frankfurt Book Fair, as a strategic arena for selling Norwegian literature.

Img 20180321 161928
2018-03-22

New colleague in NORLA

We are most fortunate to now have Janicken von der Fehr as project coordinator in NORLA. She is responsible for the program, “Literature Go Global” (in Norwegian: “Litteratur ut i verden”, a collaboration between Innovation Norway and NORLA aimed at increasing Norwegian literary agents’ foreign right sales.
Janicken has long experience from the book industry, with a background as marketing manager and editor of translated fiction in Pax Forlag.
We welcome Janicken!

Åsneåpning1
2018-03-21

Leipzig Book Fair 2018

Last week, the international book industry was gathered in Leipzig – and the Norwegian presence was the largest ever! 13 Norwegian authors met their readers at dozens of events, NORLA hosted a translation seminar, and the starting gun was fired for our German bookstore strategy in the build up to Norway as Guest Of Honour at the Frankfurt Book Fair 2019.

Below is a selection of photos from some of the many highlights at this year’s book fair in Leipzig. We look forward to more!

Read more (in German) in Börsenblatt.

Allenstein, ursel photo kathrin spirk
2018-03-14

Ursel Allenstein – Translator of the Month for March 2018

Our March translator of the month is German Ursel Allenstein. She has translated the book topped Germany’s bestseller list in 2017, namely Maja Lunde’s The History of Bees. Ursel is currently translating the novel Blue, which is the latest book in Maja Lunde’s so-called Climate Quartet – and during the Leipzig Book Fair last week, Blue was the starting point for a televised interview with Maja Lunde on “The Blue Sofa,” (Das Blaue Sofa), Germany’s most famous literary institution. Ursel has received several awards for her translations from both Norwegian, Swedish and Danish.

Publikum venter på knausgård m fl i trinity church
2018-03-08

2017 - A Record Year for Norwegian Literature Abroad

This year’s figures from NORLA are clear – 2017 was another record year for Norwegian literature abroad. Never before has NORLA provided support for so many translations of Norwegian authors.

In 2017, NORLA granted support for the translation of 538 books by Norwegian authors, into 44 languages. That makes 2017 the best year ever for Norwegian literature in translation.
– 2017 remains a record year for Norwegian literature abroad. Never before have so many titles been granted translation support from NORLA, says Margit Walsø, NORLA’s director.

Leipzig
2018-02-16

H.R.H. The Crown Princess and 13 authors to the Leipzig Book Fair

In 2019 Norway will be Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair. Norwegian literature abroad will become increasingly visible leading up to the Guest of Honour year, and this applies to other book fairs and festivals in Germany and internationally. This year, Her Royal Highness Crown Princess Mette-Marit will visit the Leipzig Book Fair, as ambassador for Norwegian literature abroad. A total of 13 Norwegian authors will meet their German readers there! The Norwegian program can be found at the bottom of the page.

2018-02-06

Cristina Gómez Baggethun – Translator of the Month for February 2018

February’s translator of the month is Norwegian-Spanish Cristina Gómez Baggethun. She is currently a guest in Translated Night in Oslo on February 8th, where she will talk about the reception of Henrik Ibsen’s An Enemy of the People in Spain between 1962 and 82. Ibsen in Spain at the end of Francoism and the beginning of democracy is the subject of her doctoral thesis at the University of Oslo.

Cristina gomez baggethun

In addition to being a translator of numerous books of all genres, she also participates in the “Ibsen in Translation” project conducted by of the Center for Ibsen Studies (UiO).
Cristina received NORLA’s translator award in 2009 and was awarded Anders Jahre’s culture award in 2012.

Img 5963
2018-02-05

February greetings from the Frankfurt team

In 2019 Norway will be Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair. The project involves hundreds of literary and cultural programs in Germany throughout 2019 and culminates at the Frankfurt Book Fair in October 2019. NORLA and the Frankfurt team, together with a number of partners, will be using 2018 to ensure that Norway makes the most of our Guest of Honour year!