2016 04 28
2016-04-28

Warm welcome for Norwegian literature in Japan

Norwegian authors and NORLA were recently in Japan and were greeted with an overwhelming interest in Norwegian literature. On 6−10 March, there was a seminar on Norwegian literature, organized in collaboration with the Norwegian Embassy in Tokyo. The seminar was designed for publishers and translators, and was about crime fiction, children’s and picture books, and translation.

The Norwegian participants were author Jørn Lier Horst, author and illustrator Mari Kanstad Johnsen, translator Anne-Lande Peters, publisher Svein Størksen (Magikon) and literature agent Hans Petter Bakketeig (Stilton Literary Agency), along with NORLA’s Director Margit Walsø and NORLA’s Senior Adviser Dina Roll-Hansen.
The programme also included eminent Japanese participants, who gave presentations or took part as moderators.

P1000915 cut
2016-04-19

Fourth season of NORLA's translators hotel

At April 19, NORLA had the pleasure of welcoming four new translators to Oslo for the fourth season of our translators hotel at Hotell Bondeheimen:
Rositsa G. Tsvetanova (Bulgarian), Sofija Vukovic (Serbian), Martin Aitken (British) and Olga Drobot (Russian).

We look forward to spending the next two weeks in their company!

2016-04-14

NORLA offers its warmest congratulations to Liv Køltzow, winner of the Gyldendal Prize 2015!

The Gyldendal Prize is a publisher’s prize of 400,000 NOK, awarded annually by Norwegian publishing house Gyldendal Norsk Forlag.

Norla vaar2b
2016-04-08

NORLA Presents: Selected Norwegian Titles Spring 2016

We invite you to take a closer look at our selected titles for the spring of 2016 here.

You may also find selected titles from previous years, so called “Backlists”, in different genres here.

2015 flickr årsblanding2
2016-03-07

All of 392 Norwegian books published in translation 2015

During 2015 NORLA received a record-breaking 392 Norwegian books that have been published in a total of 47 languages made possible by translation subsidies from NORLA (and within the Nordic countries: from the Nordic Council of Ministers).
This surpasses even last year’s all-time high.

See all Norwegian books published abroad in 2015 through funding below.

Ullstein 1055 maehle
2016-03-03

Recruitment programme for Norwegian authors leading up to Frankfurt 2019

NORLA has formed an agreement with Talent Norway (Talent Norge) on a recruitment programme for Norwegian authors. The programme will be a part of Norway’s investment in Guest of Honour status at the Frankfurt Book Fair in 2019 and the agreement is effective under the condition that Norway is named Guest of Honour.

Per collage leipzig
2016-03-03

Norwegian literature continued to conquer the world in 2015

In 2015 NORLA received all of 451 applications for translation subsidies, the largest number of applications in NORLA’s history. Out of these NORLA awarded subsidies to 431 publications of Norwegian books for translation into 46 different languages. This is the same number of allocations as in the record year of 2012.
It is particularly impressive that a total of 114 of NORLA’s awarded translation subsidies went to books for children and young people, an auspicious increase from last year’s record of 100 subsidies granted.

2016-02-22

Two Norwegian novels longlisted for the Dutch 2016 European Literature Prize

The longlist for the prestigious Dutch 2016 European Literature Prize (Europese Literatuurprijs) was recently revealed and there are TWO Norwegian novels on the list:

Lars Mytting’s The Flame Birches
(original title: Svøm med dem som drukner),
translated from the Norwegian by Paula Stevens,

and

Karl Ove Knausgård’s My Struggle. Book six
(original title: Min kamp. Sjette bok),
translated from the Norwegian by Marianne Molenaar.

Congratulations to both the authors and the translators!

The shortlist will be announced June 8.

2016-02-18

Announcing the winners of NORLA's causerie competition

We are happy to congratulate the two winners of NORLA’s causerie competition for translators:

1. Prize: Éva Dobos (translates into Hungarian)

2. Prize (shared): Katarzyna Tunkiel (Poland)

2. Prize (shared): Daniela Syczek (Austria)

2016-02-01

Linn Ullmann receives the The P2-listeners’ Novel Prize 2015

NORLA congratulates Linn Ullmann on her receiving The 2015 P2-listeners’ Novel Prize for the novel The Register of Disquiet (De urolige).

2016-01-18

NORLA’s activities in the 1st quarter 2016

2016-01-18

Nominate candidates for NORLA’s Translator's Award 2016

NORLA annually hands out an award to a translator of Norwegian literature. The award is given for translations directly from Norwegian.
In 2016, the award will be given to a talented young translator of non-fiction as an encouragement towards continued efforts.

We would very much like to hear from you about deserving candidates!