
NORLAs sommerboktips 2018
Sommeren byr forhåpentligvis på mange, lange og late dager – og hva er vel da bedre enn å kunne forsvinne inn i en god bok?
Vi i NORLA deler her tips om mange flotte bøker, og ønsker både god sommer og god lesning!

Litteratur ut i verden (LUV)
Litteratur ut i verden (LUV) er et skreddersydd program for norske litterære agenter, med fokus på eksport og internasjonale markeder. Litteratur ut i verden skal bidra til å styrke norsk litteraturs konkurransekraft i internasjonale markeder, bygge solide agenturer som kan representere norske forfattere internasjonalt, og bruke Bokmessen i Frankfurt i 2019 som en strategisk arena for å selge norsk litteratur. Programmet er et samarbeid mellom NORLA og Innovasjon Norge og gjennomføres på oppdrag fra Kulturdepartementet.
Anar Rahimov - Månedens oversetter i juni
Månedens oversetter i juni er aserbajdsjanske Anar Rahimov. Han er aktuell denne våren med flere ulike utgivelser, blant annet Vigdis Hjorths Arv og miljø, samt barnebøkene Brune og Svartle av Håkon Øvreås og Øyvind Torseter.


Solfylte festivaldager på Lillehammer
28. mai – 3. juni gikk Nordens største litteraturfestival av stabelen på Lillehammer. Under festivalen arrangerte NORLA et seminar for oversettere av norsk skjønnlitteratur til engelsk, fransk, nederlandsk og polsk. I tillegg inviterte NORLA, i samarbeid med Forleggerforeningen og Utenriksdepartementet, internasjonale forleggere og scouter til Oslo og Lillehammer. Deltakerne kom fra Storbritannia, USA, Frankrike, Nederland, Belgia, Polen, Portugal og Spania.
Og også en gruppe tyske journalister og influencere besøkte Norge i forbindelse med festivalen.

Disse bedriftene skal sette norsk litteratur på verdenskartet gjennom Litteratur ut i verden-programmet
Syv norske bedrifter har blitt valgt ut til å delta i eksportprogrammet Litteratur ut i verden.

Prisdryss under litteraturfestivalen på Lillehammer 2018
Doblougprisen, Uprisen og flere av Bokhandlerforeningens priser og stipend ble utdelt under Norsk Litteraturfestival på Lillehammer forrige uke. I tillegg ble Skandinavias ti beste sakprosatitler siden år 2000 kåret og det skjønnlitterære oversetterfonds pris utdelt. Samme uke ble også vinneren av Tanums kvinnestipend kunngjort.
NORLA gratulerer!

Her er høstens nye stemmer
Norge er gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt 2019. Å bringe fram nye litterære stemmer internasjonalt er et viktig mål med satsningen. NORLA har inngått utviklingsprogrammet Nye stemmer i samarbeid med blant annet Talent Norge og Den norske Forleggerforening. Dette programmet vil gi rom for å få synliggjort deler av den rike litterære underskogen.
I vår utlysningstekst til norske forlagsredaksjoner finner du alle detaljene om Nye stemmer-programmet.
Kull 4 av Nye stemmer består av følgende forfattere:
Billedminner fra Canada april 2018
NORLA hadde i slutten av april gleden av å besøke Montreal i Canada i forbindelse med litteraturfestivalen Blue Metropolis, der forfatterne Morten A. Strøknes, Torkil Damhaug og Heidi Sævareid sto på plakaten.
Samtidig arrangerte NORLA et bransjemøte om norsk og canadisk litteratur i samarbeid med den norske ambassaden i Canada, NORLAs søsterorganisasjon Livres Canada Books og Blue Metropolis Festival.
Leonardo Pinto Silva - Månedens oversetter i mai
Månedens oversetter i mai er brasilianske Leonardo Pinto Silva.

I tillegg har Leonardo oversatt Jon-Roar Bjørkvolds Det musiske menneske som nylig ble lansert i Brasil.
Les NORLAs årsmelding for 2017

Det skjedde veldig mye spennende i NORLA i løpet av 2017 og nok en gang nådde bevilget oversettelsesstøtte til norske titler ny rekord (les mer).
Nå kan du lese om alle våre aktiviteter i årsmeldingen for 2017, som kan lastes ned under.

April-hilsen fra Frankfurt-teamet
April har vært en innholdsrik måned med besøket fra bokmessen i Frankfurt, pressemøte med presentasjon av prosjektets nye samarbeidspartnere og oppstart av juryarbeidet for design av paviljongen som høydepunkt for Frankfurt-teamet. Nå gleder vi oss til mai med blant annet forleggerbesøk og pressereise i forbindelse med litteraturfestivalen på Lillehammer, videreutvikling av litteraturprogrammet og fortsatt juryarbeid.

"Litteratur ut i verden" vekker stor interesse
I forbindelse med utlysningen av programmet Litteratur ut i verden ble det holdt et informasjonsmøte for norske litterære agenter og rettighetsforvaltere hos NORLA torsdag 19. april.
Litteratur ut i verden (LUV) er et eksport- og kompetanseprogram for litterære agenter. Det har som mål å bidra til økt norsk litteratureksport og styrke det norske agentleddet og bokbransjens internasjonale konkurransekraft. LUV er et samarbeid mellom Kulturdepartementet, Innovasjon Norge og NORLA.