Lars Mæhle
The Dinosaur Bunch
Dinosaurgjengen
The Dinosaur Bunch
Dinosaurgjengen
Månedens oversetter i mars er Yang-Leng Liu fra Taiwan, som begynte sin karriere som en deltidsoversetter for fire år siden ved å omsette filosofihistorie fra tysk. For tiden er hun bosatt i Bergen, og skal jobbe seg mot å bli en erfaren fulltidsoversetter, for å formidle norsk litteratur til Taiwan og vice versa.
Superuser
Superbruker
The Three Billy Goats Gruff at the Water Park
Bukkene Bruse på badeland
P+E
P+E
Love and Anna
Anna og kjærligheten
Whale Tale. How we hunted the world's largest animal to the brink of extinction
Hvaleventyret. Hvordan vi nesten utryddet det største dyret som har levd
Theatre of the World
Verdensteater. Kartenes historie
I Live a Life Like Yours
Jeg lever et liv som ligner deres
Drafts from the Mariana Trench
Marianegropen
Finding Places, The Search for the Brain's GPS
Jakten på stedsansen
Wendy H. Gabrielsen er opprinnelig fra London, men flyttet til Oslo etter å ha fullført en mastergrad i oversettelse i 1987. Bare to år senere var hun så heldig å få oversette sine to første norske bøker. Etter å ha “sporet av” og undervist i engelsk i et par tiår, sa hun opp på Den franske skolen i Oslo i 2020 og har deretter gått tilbake til å oversette og språkvaske på heltid.
I 2019 lanserte NORLA prosjektet Ukens dikt, 52 dikt gjennom året, i forbindelse med at Norge var gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Her ble nyere og eldre dikt presentert hver uke for et lydhørt internasjonalt publikum.
Nå viderefører vi satsningen på poesien med en ny syklus. Ukens dikt følger, som forrige gang, et narrativ knyttet til årstidene og utvalget er gjort av Annette Vonberg.
The Knife in the Fire - Ruijan rannalla/Songs from the Arctic Ocean
Kniven i ilden. Ruijan rannalla / Sanger fra Ishavet
Det finnes et vell av flotte intervjuer med Jon Fosse, og vi deler et par favoritter.
When Rabbits Are Scared
Når kaniner blir redde
Signs of Civilization
Tegn til sivilisasjon. Skrifttegnene som forandret Europa
Hunger
Sult