Ny medarbeider i NORLA
Vi er heldige og har fått Janicken von der Fehr som prosjektkoordinator i NORLA. Hun får ansvar for programmet Litteratur ut i verden, et samarbeid mellom Innovasjon Norge og NORLA. Janicken har lang erfaring fra bokbransjen, med bakgrunn som markedssjef og redaktør for oversatt skjønnlitteratur i Pax Forlag.
Vi ønsker Janicken velkommen!
Bokmessen i Leipzig 2018
Forrige uke var internasjonal bokbransje samlet i Leipzig – og det norske oppmøtet var rekordstort! 13 norske forfattere møtte sine lesere på et titalls arrangementer, NORLA organiserte oversetterseminar og startskuddet gikk for vår tyske bokhandlerstrategi opp mot Norge som gjesteland på Bokmessen i Frankfurt i 2019.
Under har vi samlet bilder av noen av de mange høydepunktene fra årets messe i Leipzig. Vi gleder oss til fortsettelsen!
Se også artikkel i Börsenblatt og hos BOK365
Ursel Allenstein - Månedens oversetter i mars
Månedens oversetter i mars er tyske Ursel Allenstein. Hun oversatte boken som toppet bestselgerlisten i Tyskland i 2017, nemlig Maja Lundes Bienes historie. Ursel er nå aktuell med oversettelsen av romanen Blå, som er andre bok i Maja Lundes såkalte Klimakvartett. Og under bokmessen i Leipzig som åpnet i går vil Blå være utgangspunktet for et TV-overført intervju med Maja Lunde i «Das blaue Sofa», Tysklands kanskje mest kjente litterære institusjon.
Ursel har mottatt flere utmerkelser for sine oversettelser fra både norsk, svensk og dansk.
2017 – Rekord for norsk litteratur i utlandet
Årets tall fra NORLA er klare – 2017 var nok et rekordår for norsk litteratur i utlandet. Aldri før har NORLA gitt støtte til så mange oversettelser av norsk forfattere.
NORLAs boktips til kvinnedagen, 8. mars 2018
I anledning kvinnedagen vil vi i NORLA gjerne få anbefale tre veldig ulike og gode bøker; en helt ny utgivelse, en bok som er i ferd med å ta verden med storm og en kjær klassiker.
God lesning, og til lykke med kvinnedagen!
H.K.H. Kronprinsessen og 13 forfattere på Bokmessen i Leipzig
I 2019 er Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Norsk litteraturs synlighet i utlandet trappes opp mot gjestelandsåret, og det gjør seg gjeldende på andre bokmesser i Tyskland og internasjonalt. Bokmessen i Leipzig får i år besøk av Hennes Kongelige Høyhet Kronprinsesse Mette-Marit, som er ambassadør for norsk litteratur i utlandet. Hele 13 norske forfattere vil møte sine tyske lesere på messen! Det norske programmet finnes nederst i saken.
NORLAs boktips til Valentine 2018
I anledning hjertevennsdagen – Valentine’s Day – deler vi i NORLA våre personlige tips om gode bøker som på ulikt vis handler om kjærlighet og vennskap.
Hjertelig god lesing!
Cristina Gómez Baggethun - Månedens oversetter februar 2018
Månedens oversetter i februar er norsk-spanske Cristina Gómez Baggethun. Hun er aktuell som gjest i «Oversatt aften» i Oslo 8. februar hvor hun skal snakke om mottakelsen av Henrik Ibsens «En folkefiende» i Spania 1962–82. Ibsen i Spania i slutten av frankismen og begynnelsen av demokratiet er temaet for hennes doktorgradsavhandling ved Universitetet i Oslo.
I tillegg til å være oversetter av en lang rekke bøker i alle sjangre deltar hun også i prosjektet «Ibsen in Translation» i regi av Senter for Ibsenstudier (UiO).
Cristina mottok NORLAs oversetterpris i 2009 og hun ble tildelt Anders Jahres kulturpris i 2012.
Februarhilsen fra Frankfurt-teamet
I 2019 er Norge gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt. Prosjektet innebærer hundrevis av litterære og kulturelle programmer i Tyskland hele 2019 og kulminerer under bokmessen i Frankfurt oktober 2019. NORLA og Frankfurt-teamet skal sammen med en rekke samarbeidspartnere bruke 2018 til å sørge for at Norge får mest mulig ut av gjestelandsåret 2019!
1000 titler i Books from Norway!
Nettsiden Books from Norway gir utenlandske forlag og journalister informasjon på engelsk om norsk litteratur samt en oversikt over oversettere fra norsk. Nylig feiret NORLA og våre samarbeidspartnere at nettsiden ved utgangen av 2017 bestod av over 1000 titler og 150 oversetterprofiler.
Prosjektstøtte til deltakelse i Frankfurt-satsingens kulturprogram
Frankfurt-prosjektet er en enestående satsing for norsk litteratur, men gir også en unik mulighet til å vise bredden i norsk kunst- og kulturliv gjennom et omfattende kulturprogram. Norske kunst- og kulturaktører kan nå søke NORLA om prosjektstøtte til deltakelse i kulturprogrammet. Prosjektene må ha tysk forankring. Frist for innlevering av søknad er 15. mai 2018.
Her er vårens nye stemmer
NORLA samarbeider med Talent Norge og Den norske Forleggerforening om talentutviklingsprogrammet «Nye stemmer».
Tanken er at møtet med utenlandsk bransje og publikum vil bidra til bevisstgjøring av og nye perspektiver på eget forfatterskap. NORLA legger også opp til at programmet kan bidra til nye internasjonale muligheter og gjøre deltakerne bedre rustet til å formidle sine bøker internasjonalt i et langsiktig perspektiv.