Nyheter
Nyheter fra NORLA
NORLA møter nordiske kollegaer 21. - 24. januar
Halvparten av NORLAs ansatte er på reise 21. – 24. januar i forbindelse med et seminar med våre nordiske kollegaer.
Ansatte ved de nordiske litteraturkontorene møtes en gang i året, og denne gangen holdes seminaret i Torshavn på Færøyene.
Vi gleder oss til å møte våre nordiske kollegaer for å utveksle erfaringer og planer!
Her kan du lese mer om den nordiske oversettelsesstøtten som de nordiske litteraturkontorene forvalter på vegne av Nordisk Ministerråd.
Foto: Nordens Hus, Færøyene. Fotograf: Mette Børja
Langlistene til Bokbloggerprisen 2015 er offentliggjort
Den 12.januar ble langlistene til Bokbloggerprisen 2015 offentliggjort. Kortlistene, som består av 3 titler i hver kategori, vil bli offentliggjort mandag 26. januar. Vinnerne blir annonsert under det årlige bokbloggertreffet i september.
Hovedhensikten med prisen er å sette fokus på norsk litteratur og skape bevissthet blant bokbloggerne om å lese norsk litteratur.
NORLAs aktiviteter 1. kvartal 2015
Denne våren ser vi frem til å delta på mange ulike bokmesser, festivaler og arrangementer. Se alle NORLAs aktiviteter frem til og med mars under.
Ta gjerne kontakt med oss for å avtale et møte!
Vi gleder oss til å møte så mange som mulig av dere!
Norske forfattere og NORLA i India, 17.-25. januar
Forfatterne Nils Nordberg og Trude Teige deltar sammen med NORLA på Crime Writers festival i New Dehli, India. Festivalen arrangeres for første gang 17.-18. januar.
Les mer her.
NORLAs seniorrådgiver Oliver Møystad vil også delta på Jaipur Book Mark/Jaipur Literature festival 19.-25. januar.
Les mer om festivalen her.
Kommende søknadsfrister - Oversettelsesstøtte
Neste søknadsfrist for NORLAs oversettelsesstøtte gjelder skjønnlitterære titler og fristen er 1. april 2015.
For faglitterære titler er neste frist 1. juni 2015.
Kulturrådets ærespris til Jan Erik Vold
Norsk kulturråds ærespris for 2014 er tildelt Jan Erik Vold og NORLA gratulerer!
Æresprisen blir hvert år tildelt en person som har gjort en vesentlig innsats for norsk kulturliv.
En reise til India - og et intervju med Kari Stai
Vi er glade over å kunne dele et intervju med barnebokforfatter og -illustratør Kari Stai, som nylig besøkte India for å delta på barnebokfestivalen Bookaroo i New Delhi og presentere bøkene sine om Jakob og Neikob. Reisen var støttet av Utenriksdepartementets Land i Sør-midler.
Linn Ullmanns Det dyrebare – en av årets beste bøker i USA
Linn Ullmanns kritikerroste roman Det dyrebare (eng. tittel The Cold Song) utkom i USA våren 2014. Nå dukker boken opp på flere Årets beste bøker-lister, blant annet i New York Times prestisjetunge bokbilag New York Times Book Review. Der er Det dyrebare en av «100 notable books of 2014». Det dyrebare figurerer også på Independent Bookstores liste over årets 50 beste bøker og det litterære bransjebladet Kirkus Reviews liste over årets beste skjønnlitterære bøker.
Boken er oversatt til engelsk av Barbara J. Haveland og utgitt av Other Press med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Se linker til listene under:
Per Pettersons "Jeg nekter" roses i Storbritannia
Per Pettersons roman Jeg nekter får entusiastisk mottagelse i den engelsktalende verden. Avisen The Guardian omtaler romanen som “a masterful study of time”, og inkluderer den også på sin liste over årets beste bøker.
Også Paul Binding i TLS, Times Literary Supplement, mener romanen er en av årets aller beste.
NORLAs oversetterhotell er en kjempesuksess!
NORLA startet i 2014 en prøveordning med Oversetterhotell for oversettere av norsk litteratur. Ordningen har vært en ubetinget suksess og tilbudet fornyes derfor for 2015.