For oversettere
ANDRE TILBUD: NORLAs oversetterkonditori
Vi er stolte over å ha lansert et nytt tilbud i 2021: nemlig NORLAs oversetterkonditori.
Dette er månedlige, uformelle treff på Zoom for oversettere fra norsk, der vi spiser noe godt – som du må bake selv. Tidsrammen er en time.
Siden starten har vi fått en del stamgjester, noe som er veldig hyggelig. Samtidig er det god plass til enda flere.
Bli med da vel!
NORLAs oversetterkonditori er et litt annerledes digitalt seminar der vi samler norsk-oversettere til faglige og uformelle samtaler i små grupper – ved ulike «bord». Målet er å ha det hyggelig og lære noe nytt, og spise noe vi baker selv.
Temaet skifter fra gang til gang: noen ganger har oversettere delt sine prosjekter eller temaer de er opptatt av. Vi har óg fått presentasjoner fra ulike forfattere, forlag og agenter. NORLAs ansatte bidrar også med innhold: for eksempel ved å presentere fokustitlene hver vår og høst. Vi har dessuten gjort det til en tradisjon å feire samenes nasjonaldag (6. februar) med samisk tema i februar.
Konditoriet holdes som regel hver måned.
For oppdaterte datoer og påmeldingsfrister, følg med i kalenderen vår.
2023
-
Onsdag 11. oktober: Vi presenterer høstens fokustitler
Endelig er oversetterkonditoriet tilbake! Onsdag 11. oktober kl. 15-16 (CEST) – på Zoom.
Vi er glade over å ha fått mange stamgjester på oversetterkonditoriet og tar også gjerne i mot flere nå som fokustitlene inntar scenen.
Bli med da vel!
Meld deg på innen torsdag 5. oktober kl. 12 (CEST)
-
Onsdag 12. april: Påskekrim-spesial!
Vi fikk besøk av forfatter Anders Totland som har skrevet Til jord skal du bli og
Marius Aronsen fra Vigmostad & Bjørke, som har vært redaktør for påskekrim-antologien Buss for tog til Bergen plyndret i natt
Les mer
-
15. mars inviterte vi til å bli bedre kjent med vårens fokustitler!
På dette oversetterkonditoriet presenterte våre seniorrådgivere Oliver, Andrine og Dina NORLAs fokustitler.
Les mer
-
I anledning samenes nasjonaldag 6. februar inviterte vi til samisk oversetterkonditori.
Her fikk gjestene møte to kollegaer som oversetter fra samisk (og norsk): Olivia Lasky og Kaija Anttonen – som delte erfaringer og boktips med oss. Vi viste også traileren til den nye filmen La elva leve.
Les mer
Se også aktuelle nyheter om samisk litteratur i utlandet
2022
- 14. desember inviterte vi til julespesial! Her ble vi bedre kjent med norske julehefter og andre juletradisjoner.
Deltagerne fikk møte Egmont Kids Media som utgir en hel rekke julehefter og Vigmostad & Bjørke som i år utgir det litterære heftet Julenatt.
Les mer
- 16. november kunne du bli bedre kjent med tre spennende norske forlag: Skald forlag, Figenschou forlag og Orkana forlag.
Les mer
- 12. oktober hadde vi gleden av å presentere NORLAs fokustitler denne høsten.
Les mer
- 14. september var vi så heldige at tre av gjestene på oversetterhotellet vårt deltok som “kelnere”:
Paula Stevens (Nederland)
Jitka Jindřišková (Tsjekkia)
og Mariana Windingland (Argentina).
Les mer
- Den 17. august inviterte vi til møte med forfatterne Marie Aubert og Torbjørn Færøvik, som gjorde stor suksess da Norge var gjesteland på Bokmessen i Warszawa i slutten av mai.
Les mer
I mai og juni var det så mye som foregikk bl.a. i Warszawa og på Lillehammer at vi dessverre ikke hadde mulighet til å arrangere konditori.
- I april bød vi på historiens første “krimditori”, hvor gjestene fikk møte krimforfatterne Randi Fuglehaug og Johan Høst.
Les mer
- I mars bød vi på en snikkikk på noen av NORLAs fokustitler denne våren.
Les mer
- I februar feiret vi samenes nasjonaldag ved å invitere til historiens første samiske oversetterkonditori!
Les mer
- Årets førte konditori var en uformell lagquiz i litteratur og Norgeskunnskap onsdag 19. januar.
Les mer
2021
- Det var konditori julespesial med forfatterne Gudrun Skretting, Line Dybedal og Thomas Reinertsen Berg onsdag 15. desember.
Les mer
- Det var konditori med forlagene No Comprendo Press, Forlaget Press og Spartacus onsdag 17. oktober.
Les mer
- Det var fokustittel-konditori onsdag 13. oktober.
Les mer
- Høstens første konditori var onsdag 15. september.
Tema var eplekake og inspirerende suksesshistorier fra oversetternes eget arbeid.
Les mer
- Historiens aller første oversetterkonditori gikk av stabelen 23. juni.
Les mer