Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction
Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 June).
Read more about the translation subsidy here.
Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 June).
Read more about the translation subsidy here.
NORLA’s offices are closed until Tuesday June 11, due to Whitsun holiday.
The Frankfurt project also involves a comprehensive cultural program. Norway has a truly exceptional opportunity in 2019, to present its cultural expressions at some of Germany’s most prominent art and cultural venues. We will announce our autumn program at a press conference in Frankfurt on June 4.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
International publisher’s seminar
Each year NORLA and The Norwegian Publishers Association invite foreign publishers to a seminar on Norwegian literature at the Norwegian Literature Festival. The seminar was this year advertised as a fellowship, and there was a great deal of interest in participating. This year’s theme is adult fiction. On the seminar’s first day publishers will meet Norwegian colleagues in Oslo. The following day they will go around visiting some of the central Norwegian publishers before taking the train to Lillehammer where, in addition to the culture program, they will see presentations by a group of current Norwegian fiction writers. The seminar is supported by the Ministry of Foreign Affairs.
NORLA’s offices are closed Friday May 17, due to Norway’s Constitution Day.
We wish everyone a Happy 17th of May!
Read more about the Norwegian celebration here and here.
Meeting of NORLA’s committee of experts for fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 April).
Read more about the translation subsidy here.
Norway is this year’s guest country at the international children’s and young adult book weeks in Cologne, and 11 authors and illustrators from Norway participate in various events.
In addition to the many exciting literary events both for the general public and for school classes, the festival will screen Norwegian films and stage a play by the Bergen-based company Open Windows, based on Gro Dahle and Svein Nyhus’s award-winning picture book Kind (original title: Snill).
There will also be an exhibition of Stian Hole’s illustrations alongside photographs by Ute Behrend and Thekla Ehling.
We are looking forward to welcoming four new translators of Norwegian literature to NORLA’s Translators Hotel in Oslo, at Hotell Bondeheimen.
This spring is the tenth season of our popular programme!
Read more about NORLA’s translators hotel and previous guests here.
NORLA’s offices are closed Wednesday May 1.
We open again Thursday May 2.
On the last weekend in April, there will be no less than 100 writers, translators, journalists and social-commentators – from Germany, Austria, Switzerland and Norway – in full swing at Litteraturhuset in Oslo.
For three consecutive days, German literature will be presented via readings, lectures, conversations, close readings, and music. In addition, lines will be drawn between social debates in Norway, Germany, Switzerland and Austria.
We are looking forward to an incredibly rich program and to having German journalists at the festival!
And no less than nine Norwegian authors are part of the program!
Hungarian readers will meet Bjørn Berge, Marta Breen, Bjarte Breiteig, Åsmund Eikenes, Thomas Hylland Eriksen, Tomas Espedal, Vigdis Hjorth, Klara Hveberg and Karl Ove Knausgård.
See all the Norwegian events here
And see pictures here
NORLA’s offices are closed for Easter as of Wednesday April 17.
We open again Tuesday April 23.
Happy Easter!
Norway is the focus country at the world’s largest jazz fair, jazzahead! in Bremen (April 25-28). Both before and during the fair itself, there will be a wealth of exciting musical and literary events on offer, with a total of 117 (!) musicians and several authors from Norway participating:
Tore Renberg, Gudrun Skretting, Ketil Bjørnstad and Lars Saabye Christensen are all invited to various reading events.
In addition to this, Jan Erik Vold, Eirik Raude, Ellen Bødtker and Trygve Seim will perform the concert “Summer out there” in Sendesaal on April 18th.
On April 24th, Ketil Bjørnstad, Anneli Drecker and Lars Saabye Christensen will perform the latter’s poem in "A Suite of Poems.”
The touring exhibition of Norwegian illustrations is on show, and also on offer is a theatre marathon with stagings of Karl Ove Knausgård’s novels My Struggle 4, 5 and 6.
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.