Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.
Denne våren ser vi frem til å delta på mange ulike bokmesser, festivaler og arrangementer. Se alle NORLAs aktiviteter frem til og med mars under.
Ta gjerne kontakt med oss for å avtale et møte!
Vi gleder oss til å møte så mange som mulig av dere!
JANUAR
13.-15. januar – NORLA møter nordiske kollegaer i Stockholm, Sverige.
Les mer.
15. januar – Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet
Les mer.
21.-25. januar – NORLA deltar også i år på Jaipur Book Mark/Jaipur Literature festival, India.
Les mer.
FEBRUAR
1. februar – Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur
Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk faglitteratur her.
5. februar – Oversetterseminar i Moskva
Russiske norsk-oversettere arrangerer seminar på ambassaden i Moskva der oversettere fra Moskva, Arkhangelsk og Murmansk deltar. Seminaret er tilegnet oversetter Ljubov Gorlina (1926-2013).
Les mer.
9. februar – Fokus på norsk skjønnlitteratur i København
Den norske ambassaden i København, Forleggerforeningen og NORLA fortsetter samarbeidet om fremstøt for norsk litteratur i Danmark. 9. februar arrangeres det et eksklusivt miniseminar for danske forleggere, viet norsk skjønnlitteratur. Forfatterne Hilde Kvalvaag og Johan Harstad deltar, samt kritiker og oversetter Margunn Vikingstad.
Les mer.
15. februar – Søknadsfrist: NORLAs oversetterhotell våren 2016
Vi tilbyr oversettere av norsk litteartur å søke opphold for våren 2016 på det tradisjonsrike hotellet Bondeheimen, midt i Oslo sentrum. Det kan søkes om to-ukers opphold i april/mai: uke 16-17 (fra og med mandag 18.4. tom. søndag 1.5.). Fire oversettere vil få tilbud om opphold samtidig.
Les mer om hvordan søke her.
18.-20. februar – Oversatte dager i Oslo
I forbindelse med festivalen Oversatte dager på Litteraturhuset i Oslo har NORLA igjen utlyst en kåserikonkurranse blant oversettere av norsk litteratur.
Tre vinnere er plukket ut og de vil fremføre sine kåserier under Oversatte dager, lørdag 20. februar kl 16. Se også Facebook-arrangementet her.
Les mer.
29. februar – Møte i NORLAs faglitterære råd
Les mer.
MARS
1. mars – Søknadsfrist: Prøveoversettelser av norsk litteratur.
Agenter og forleggere kan søke om støtte til prøveoversettelse av norsk litteratur.
Les mer.
Oversettere av norsk litteratur kan også søke NORLA om støtte til prøveoversettelser dersom de ønsker å plassere en bok de har tro på i sitt hjemland.
Ordningen for oversettere har ingen søknadsfrist, les mer her.
9.-10. mars – Fremstøt for norsk litteratur i Tokyo
I samarbeid med ambassaden i Tokyo planlegger NORLA et to dagers arrangement om norsk litteratur. Arrangementet er rettet mot japanske oversettere og forleggere, og ha et særlig fokus på krim og barnelitteratur. Bidragsytere fra Norge er forfatterne Jørn Lier Horst, Mari Kanstad Johnsen, Erik Bertrand Larssen, forlegger Svein Størksen fra forlaget Magikon og oversetter Anne Lande Peters, samt NORLA.
Les mer.
17.-18. mars – Oversettelsesworkshop i Calcutta
NORLA samarbeider med Seagull School of Publishing om et oversettelsesseminar som var planlagt høsten 2015 som vil finne sted 17.-18. mars.
Forfatter Pedro Carmona-Alvarez vil delta og samarbeide med seminar-deltakerne om å oversette et utdrag fra romanen “Og været skiftet og det ble sommer og så videre” via oversetter Diane Oatleys engelske oversettelse til indiske språk.
Seagull driver allerede en forleggerskole, men dette er første gang skolen holder et oversetterseminar med indiske språk som målgruppe.
Les mer.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.
1.-4. desember vil NORLA og ambassaden i Mexico igjen ha en stand på bokmessen i Guadalajara, verdens største spansktalende bokmesse.
Møte i NORLAs faglitterære råd for skjønnlitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. november.