Tidligere aktiviteter

13. september 2021
Norway

Søknadsfrist: Høstens første oversetterkonditori

NORLAs oversetterkonditori er et litt annerledes digitalt seminar der vi samler norsk-oversettere til faglige og uformelle samtaler i små grupper. Målet er å ha det hyggelig og lære noe nytt, og spise kake vi baker selv. Vi vil invitere til konditori en gang i måneden.

Onsdag 15. september kl. 15 (norsk tid) inviterer vi til:
Eplekake og suksesshistorier fra deres eget arbeid

Søknadsfrist: Mandag 13. september kl. 12 (norsk tid)

6. september 2021
Norway

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.8.).

Les mer om oversettelsesstøtten her.

1. september 2021
Norway

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet for norske bøker og forfattere

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.

27.-28. august 2021
Norway

Tegneserieseminar

27. og 28. august holder NORLA sitt første fysiske seminar etter pandemien!

27.-29. august 2021
Norway

Tarjei Vesaas i omsetjing

27.-29. august går Vinjedagane på Vinjesenteret i Telemark av stabelen. I år er det eit særleg fokus på Tarjei Vesaas og omsetjinga av bøkene hans.

1. august 2021
Norway

Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet

NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen

Les mer her.

1. august 2021
Norway

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

Utenlandske forlag kan også søke produksjonsstøtte for bildebøker av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.

28. juni 2021- 1. august 2021
Norway

NORLA er stengt for sommerferie i juli

Vi i NORLA tar sommerferie fra og med mandag 28. juni.
Kontoret åpner igjen mandag 2. august.

Vi vil gjerne få takke for hyggelig samarbeid så langt i år.

Les gjerne våre boktips for sommeren her!

23. juni 2021
Norway

NORLAs (digitale) oversetterkonditori

Vi er glade over å kunne tilby et nytt tilbud for oversettere!
Konditoriet åpner onsdag 23. juni kl. 15 (norsk tid) – og holder åpent ca. én time. Dette blir månedlige uformelle treff på Zoom for oversettere fra norsk, der vi spiser noe godt – som du riktignok må bake selv.

17. juni 2021
Norway

Møte i NORLAs faglitterære råd

Møte i NORLAs faglitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1. juni).

Les mer om oversettelsesstøtten her.

15. juni 2021
Norway

Søknadsfrist: Utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur

Norske agenter og forlag kan søke NORLA om tilskudd til utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur til engelsk. Tilskuddet skal gå til bøker med et særlig potensiale for utenlandssalg.
Midlene kommer fra regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring, og skal styrke aktørene i verdikjeden som jobber med å markedsføre og selge norsk kunst og kultur internasjonalt.

Les mer om ordningen her.

15. juni 2021
Norway

Digitalt bransjetreff i Tyrkia

Digitalt bransjetreff og speed-dating med fokus på skjønnlitteratur.
Visning av NORLAs fokustittelfilmer.
Arrangeres i samarbeid med den norske ambassaden i Ankara.

14. juni 2021
Norway

Søknadsfrist: NORLAs oversetterkonditori 23. juni

Søknadsfristen utløper mandag 14. juni kl. 12 (norsk tid)

9.-10. juni 2021
Norway

Webinar for russiske oversettere

Den 9. juni får deltagerne møte Siri Pettersen som presenterer sitt forfatterskap. I tillegg deltar Alexander K. Lykke, linguist og førsteamanuensis ved Høgskolen i Østfold, som har vært konsulent for Pettersen og for TV-serien «Framvandrerne» (Beforeigners). De to møtes i en litterær samtale om sitt samarbeid.

Den 10. juni blir det foredrag og diskusjoner ved russiske oversettere som deler sin erfaringer med å oversette fantasy-bøker.
I tillegg blir det visning av NORLAs fokustittelfilmer.

Arrangeres av den norske ambassaden i Moskva.

8. juni 2021
Norway

Digitalt bransjetreff i Nederland

Webinar med fokus på skjønnlitteratur med visning av NORLAs fokustittelfilmer.

Arrangeres i samarbeid med oversetter Paula Stevens og den norske ambassaden i Haag.