Møte i NORLAs faglitterære råd
Møte i NORLAs faglitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.6.).
Les mer om oversettelsesstøtten her.
Møte i NORLAs faglitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.6.).
Les mer om oversettelsesstøtten her.
NORLA har stengt for pinse mandag 10. juni.
Vi er tilbake tirsdag 11. juni.
Årets Bok & Bibliotek-messe i Gøteborg går av stabelen 26. – 29. september. NORLA utlyser også i år seks reisestipender á NOK 3.350 for oversettere som oversetter norsk litteratur til andre språk og som ønsker å delta på messen.
Søknadsfrist er 10.06.
Les mer her
Frankfurtprosjektet innebærer også et omfattende kulturprogram. 2019 er et år, hvor Norge har en helt eksepsjonell mulighet til å presentere sine kulturuttrykk på noen av Tysklands fremste kunst- og kulturarenaer. Høstens program skal vi presentere på en pressekonferanse i Frankfurt 4. juni.
Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur
Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk faglitteratur her.
Det er også mulig å søke produksjonsstøtte for særlig rikt illustrerte utgivelser.
Les mer her.
Som en del av Bokåret 2019 har Nasjonalbiblioteket startet en lesekampanje; #lesetimen. I én time, torsdag 23. mai kl.19.00 – 20.00 (norsk tid), utfordrer de alle i Norge til å sette av en time til å lese.
Et ledd i lesekampanjen er en konkurranse i samarbeid med oss i NORLA, der man kan vinne en tur til bokmessen i Frankfurt for seg selv og en venn.
Internasjonalt forleggerseminar
NORLA og Den norske Forleggerforening inviterer hvert år utenlandske forleggere til et seminar om norsk litteratur under Norsk Litteraturfestival. Seminaret ble i år utlyst som et fellowship, og interessen for å delta var veldig stor. Tema i år er skjønnlitteratur for voksne. Første dag møtes forleggerne norske kolleger i Oslo. Dagen etter drar de på besøksrunde til noen sentrale norske forlag, før de tar toget til Lillehammer. I tillegg til et kulturelt program, får de her presentasjoner av en gruppe aktuelle norske skjønnlitterære forfattere. Seminaret er støttet av Utenriksdepartementet.
Oversetterseminar
NORLA har stengt på grunnlovsdagen 17. mai.
Vi er tilbake mandag 20. mai.
I forbindelse med at Norge er gjesteland under bokmessen i Frankfurt 16.-20. oktober 2019 ønsker NORLA at også oversettere av norsk litteratur får ta del i dette prosjektet. Dette gjelder også dem som oversetter til andre språk enn tysk.
Les mer her
Møte i NORLAs skjønnlitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.4.).
Les mer om oversettelsesstøtten her.
Norge er gjesteland under årets internasjonale barne- og ungdomsbok-uker i Köln og 11 forfattere og illustratører fra Norge deltar i ulike programposter.
I tillegg til de mange spennende litterære arrangementene for både publikum og skoleklasser viser festivalen norske filmer, en teaterforestilling av Bergens-teatret Open Windows basert på Gro Dahle og Svein Nyhus’ billedbok Snill og en utstilling med Stian Holes illustrasjoner sammenstilt med fotografier av Ute Behrend og Thekla Ehling.
Vi gleder oss til å ta i mot fire nye oversettere av norsk litteratur til NORLAs oversetterhotell i Oslo, hotell Bondeheimen.
Denne våren blir tiende sesong med dette populære tilbudet!
Les mer om NORLAs oversetterhotell og tidligere gjester her.
Vi holder stengt onsdag 1. mai.
Vi åpner igjen torsdag 2. mai.
Siste helgen i april er intet mindre enn 100 forfattere, oversettere, journalister og samfunnsdebattanter fra både Tyskland, Østerrike, Sveits og Norge i full sving på Litteraturhuset i Oslo.
I tre dager til ende formidles tyskspråklig litteratur gjennom foredrag, samtaler, nærlesninger, opplesninger og musikk. I tillegg trekkes det linjer mellom samfunns debattene i Norge, Tyskland, Sveits og Østerrike.
Vi ser frem til et utrolig rikholdig program og gleder oss til å ha med tyske journalister på festivalen!
Og hele ni norske forfattere deltar i programmet!
Ungarske lesere får møte Bjørn Berge, Marta Breen, Bjarte Breiteig, Åsmund Eikenes, Thomas Hylland Eriksen, Tomas Espedal, Vigdis Hjorth, Klara Hveberg og Karl Ove Knausgård.
Se alle de norske programpostene her
Se bilder her