Bjørn Hatterud - Fokustittelforfatter
Bjørn Hatterud har skrevet om den gamle blokka si, og hvordan et område i Oslo har endret seg gjennom tretten år. – Boka handler om makt og skiller mellom høy og lav status, sier han.
Uttalelse fra nettverket Norwegian Arts Aboard om statsbudsjettsforslag for 2024
Ukens dikt, uke 41: Claes Gill "Flyktende ungdom"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
NORLA gratulerer Jon Fosse med Nobelprisen i litteratur
Det er ei stor glede å kunne gratulere Jon Fosse med Nobelprisen i litteratur 2023.
NORLA søker koordinator for bokmesser og arrangementer
Vil du bidra til å lage gode møteplasser for norsk litteratur i utlandet? Vil du tenke kreativt rundt formidling av norsk litteratur på bokmesser og andre møteplasser og samtidig ha ansvar for praktiske og administrative oppgaver?
Blir du motivert av å arbeide i team sammen med engasjerte kollegaer? Da håper vi at du vil søke stillingen som koordinator i NORLA, et tre-årig engasjement med mulighet for fast stilling. Du vil få ansvar for møter mellom norsk og internasjonal bokbransje på bokmesser og i gjestelandssatsinger knyttet til bokmesser, som Bokmessen i Kairo i 2024, Bokmessen i Leipzig i 2025 og ved Barnebokmessen i Bologna i 2026.
Katarzyna Tunkiel - Månedens oversetter i oktober
Katarzyna Tunkiel har jobbet med litterær oversettelse i 15 år, og har oversatt over 70 bøker, hovedsakelig skjønnlitteratur og barnelitteratur, fra norsk til polsk. Bli bedre kjent med månedens oversetter i oktober.
Ukens dikt, uke 40: Knut Ødegård: "Jordsong"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
Høstens fokustitler er klare!
Vi i NORLA er stolte og glade over å kunne presentere våre utvalgte fokustitler denne høsten:
25 flotte bøker fordelt på skjønnlitteratur og sakprosa for både voksne, barn og ungdom.
Ukens dikt, uke 39: Kate Næss "Skodde"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
Varmt farvel til Ellen!
Vi må dele en vemodig nyhet: Vår kollega Ellen Trautmann Olerud, rådgiver for internasjonale markeder, har i dag siste arbeidsdag i NORLA.
Tilskudd til oversettelser - endringer i NORLAs rutiner
NORLA støtter eksporten av norsk litteratur blant annet gjennom vår tilskuddsordning for oversettelser. For å effektivisere ordningen har vi nylig gjort noen endringer i prosessen. Vi ser frem til å forbedre løsningene våre videre.