Ukens dikt, uke 9: Tone Hødnebø "Skal de døde"
Vi er kommet til veis ende i serien Ukens dikt. Vi håper du har satt pris på å bli kjent med et nytt dikt fra Norge og Sápmi hver uke, gjennom årstidenes gang – og at det har vært ord til glede, undring og fordypning.
Tusen takk for følget!
Ukens dikt, uke 8: Emil Boyson "Lasarett-død"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
Nye folk i NORLA
Vi er glade over å ønske nye medarbeidere velkommen.
Ukens dikt, uke 7: Fra Voluspå: "Vargold" / "Vargtid"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
NORLA inviterer til fellowship i Oslo i juni
Vi inviterer forleggere, redaktører og scouter i utlandet som jobber med skjønnlitteratur for voksne til å søke vårt fellowship i Oslo, som går av stabelen 4 – 7. juni.
Søknadsfrist er mandag 26. februar kl. 12 (CET).
Ukens dikt, uke 6: Mary A. Sombán Mari "Boldos guovssahas" / "La nordlyset"
Nyt et dikt fra Norge og Sapmi hver uke, gjennom et helt år.
Wendy H. Gabrielsen - Månedens oversetter i februar
Wendy H. Gabrielsen er opprinnelig fra London, men flyttet til Oslo etter å ha fullført en mastergrad i oversettelse i 1987. Bare to år senere var hun så heldig å få oversette sine to første norske bøker. Etter å ha “sporet av” og undervist i engelsk i et par tiår, sa hun opp på Den franske skolen i Oslo i 2020 og har deretter gått tilbake til å oversette og språkvaske på heltid.
Derfor oversetter jeg Fosse: May-Brit Akerholt
May-Brit Akerholt oversetter Fosse til engelsk og er fascinert av hans unike stemme. Her forteller hun om sitt første møte med Jon Fosses tekster, hvordan ordet “ja” kan ha helt ulike assosiasjoner på norsk og engelsk og hvorfor hun trives så godt med å oversette fjorårets Nobelprisvinner i litteratur.
Ukens dikt, uke 5: Inga Ravna Eira "Ipmilat" / "Gudene"
Nyt et dikt fra Norge og Sapmi hver uke, gjennom et helt år.
NORLAs tilbud til norskoversettere, våren 2024
Vi i NORLA ser frem til alle poster i vårt spennende program denne våren. Nå har vi også gleden av å presentere, samlet, våre ulike tilbud til norsk-oversettere.
Ukens dikt, uke 4: He Dong "det siste isstykket"
Nyt et dikt fra Norge hver uke, gjennom et helt år.
Endringer i NORLAs søknadsprosess
NORLA gjør nå noen viktige endringer for å effektivisere søknadsprosessene våre.
Først ut er våre to største ordninger: tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd for illustrerte bøker.