Previous activities

March 15-March 18 2018
Germany

Leipzig Book Fair offers meeting with many Norwegian writers and Her Royal Highness Crown Princess Mette-Marit

Between the 15th and 18th of March, no less than thirteen Norwegian authors will take part in the Leipzig Book Fair. Meet the authors and NORLA at the Norwegian stand in Hall 4 C400!
This year Her Royal Highness Crown Princess Mette-Marit will also visit the Leipzig Book Fair, as ambassador for Norwegian literature abroad

See the complete Norwegian program here.

March 15 2018
Norway

Application deadline: Sample translation of Norwegian literature

Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.

NOTE that agents and publishers in Norway can also apply to NORLA, for support for extended sample translations; made possible by funds from the Ministry of Culture as a step towards making Norwegian literature exports an industry.

Translators of Norwegian literature may also apply to NORLA for subsidies for sample translations from books of interest. For translators, there are no application deadlines.
Read more (in Norwegian) here.

March 14 2018
Norway

NORLA to the Norwegian Library Association's annual library meeting, Sandefjord

Andrine Pollen is a contributor during the seminar: “Frankfurt 2019 – About Norwegian Literature Abroad.”
The Frankfurt Book Fair is the world’s largest book fair. in 2019, Norway will be the Guest of Honour and Norwegian literature from all genres will be showcased all over Germany throughout the year. NORLA, Norwegian Literature Abroad, promotes Norwegian literary education through active promotional work and support for translation, and is responsible for implementing the Norwegian Guest of Honour project.
Come and hear more about Norwegian literature as seen from the outside!

More information in Norwegian here.

March 13 2018
Norway

Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction

Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 February).

Read more about the translation subsidy here.

March 1 2018
Norway

Application deadline: NORLA’s development programme for new literary voices

NORLA hereby invites the editorial staffs of all publishing houses in Norway to nominate candidates for the fourth group of authors in our development program “New Voices”.
The programme forms part of the commitment to Frankfurt 2019, where an important objective is to develop new writers’ voices.
The programme is funded by Talent Norway and The Norwegian Publishers Association, while NORLA is responsible for its implementation.

Read more here.

February 15 2018
Norway

Frankfurt 2019 and the Norwegian travel and tourism industry

Innovation Norway and NORLA invite the Norwegian travel and tourism industry to a meeting to discuss the opportunities the Guest of Honour project provides to the industry in the German market.

February 15 2018
Norway

Application deadline: NORLA's Translators hotel spring 2018

February 15 is the application deadline for translators of Norwegian literature regarding stays at NORLA’s Translators hotel spring 2018 (weeks 16-17, i.e. as of Monday April 16th through Sunday April 29th).
Please note that the offer is only available for translators who translate directly from Norwegian.

The Norwegian Ministry of Foreign Affairs have in previous years contributed towards the scheme.

Read more (in Norwegian) here.

February 6-February 9 2018
Norway

German non-fiction publishers to Oslo

A group of seven German non-fiction publishers come to Norway 6th-9th of February.
The group will receive a broad introduction to the Norwegian non-fiction book industry, and will be presented to a number of authors, editors and agents.

We very much look forward to this!

February 5-February 6 2018
Norway

The third author group in NORLA’s talent program “New Voices” begin their semester

On Monday 5th and Tuesday 6th of February, the spring participants of NORLA’s New Voice program will meet for the first time. They are Lotta Elstad, Lars Petter Sveen, Øystein Morten, Heidi Sævareid and Gudrun Skretting. The five authors will receive a good introduction to presentation techniques from translator and actor Erik Skuggevik before being thrown into meetings with translators, audiences and publishers across large parts of Europe throughout the spring.

Get to know the authors better here.

February 5-February 7 2018
Norway

See and Read! Children's Literature Conference in Bergen, Norway

Norway is the Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair in 2019.
Who are we, when we present Norwegian children’s and youth literature in Frankfurt? And who reads what, and where, tomorrow?
On February the 7th, Andrine Pollen is leading a panel discussion with literary agent Evy Tillman (Oslo Literary Agency), the authors Taran L. Bjørnstad and Endre Lund Eriksen, as well as their translator Maike Dörries from Germany.

Read more at the conference’s web pages (in Norwegian only).

February 1 2018
Norway

Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction

Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.

Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.

January 24-January 29 2018
India

Jaipur Literary Festival, India

NORLA is present at the Jaipur Literary Festival!
This is said to be the world’s largest free literary festival, with an overwhelming number of writers, participants and audience from India and all the rest of the world. This year the Nordic countries are especially invited, and a number of Nordic writers will participate. From Norway Odd Harald Hauge is coming, on the occasion that Yatra books publishes his crime novel Everest in English, translated by Siân Mackie.

A sideprogram at the festival is BookMark, where publishers and book business people from all over India and the rest of the world meet to discuss issues relevant for the business. There will also be opportunity to present Norwegian books and authors to the Indian publishing industry.
BookMark is supported by the Norwegian Embassy in Delhi, and Ambassador Nils Ragnar Kamsvåg and others from the embassy will be present.

January 23-January 24 2018
Norway

Children’s Books Salon in New York City

The New York office of the Frankfurter Buchmesse, together with Publishing Perspectives, will host the first two-day Children’s Books Salon in New York City.

The aim of the salon is to build a platform where international children’s book publishers can meet each other in person, strengthen their international relationships, learn about new titles, and discuss issues specific to the children’s book market.
Hege Langrusten and Dina Roll-Hansen participate from NORLA.

Read more about the exciting event here.

And read interviews with some of the international participants here.

January 22-January 25 2018
Norway

Fiction publishers to Norway

NORLA received the sixth group of international publishers who were in Norway to be introduced to Norwegian writers and the Norwegian book industry. This time we invited publishers from the Netherlands, Switzerland and Germany. The publishers saw a large number of presentations and returned home with many positive impressions and experiences – inspired to discover new authors.

January 16-January 19 2018
Norway

NORLA to meet Nordic colleagues in Reykjavik, Iceland

Several of NORLA’s staff will be out of office January 16-19, attending a seminar with our Nordic colleagues.
The employees at the Nordic literary offices meet annually, and this year the meeting will take place in Reykjavik, Iceland.

We look forward to exchanging experiences and future plans with our colleagues!

The Nordic literary offices all administer The Nordic Council of Ministers’ funding scheme for the translation of literature and drama from one Nordic language to another. Read more about the scheme here.