Meeting of NORLA’s committee of experts for fiction
Meeting of NORLA’s committee of experts for fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 August).
Read more about the translation subsidy here.
Meeting of NORLA’s committee of experts for fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 August).
Read more about the translation subsidy here.
September 1 is the application deadline for translators of Norwegian literature regarding stays at NORLA’s Translators hotel autumn 2019 (weeks 46-47, i.e. as of Monday September 11th through Sunday September 24th).
Please note that the offer is only available for translators who translate directly from Norwegian.
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs have contributed towards the scheme.
Read more (in Norwegian) here.
NORLA administrates the Norwegian Ministry of Foreign Affairs’ scheme for travel grants for authors and lecturers who will visit institutions of higher learning abroad where instruction is given in the Norwegian language.
Read more here.
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.
Publishers from all around the world are invited by the Frankfurter Buchmesse to show their current titles on the Guest of Honour. This year’s exhibition “Books on Norway” in the Guest of Honour pavilion will include about 500 – 1,000 titles and collects translated literature as well as books about the Guest of Honour. I.e. politics, culture, language, history and society.
The registration is free of charge for publishing houses and certain critera apply.
The registration deadline is July 31.
Read more about the exhibition and how to register here
Tore Skeie, Bår Stenvik, Maria Kjos Fonn and Marianne Kaurin will be taking part in the literature festival at Litteraturhaus in Leipzig together with author Maja Lunde June 19 (read more). Moderator is Hinrich Schmidt-Henkel.
Venue and time: Haus des Buches, 19:30-21:30.
Read more
Tore Skeie, Bår Stenvik, Maria Kjos Fonn and Marianne Kaurin will also take part in an event in Berlin June 20, directed by the Norwegian Embassy (read more). Moderator is Thomas Böhm.
Venue and time: Felleshus, 19:30.
Read more
Free entry, but registration is necessary.
Meeting of NORLA’s committee of experts for non-fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 June).
Read more about the translation subsidy here.
NORLA’s offices are closed until Tuesday June 11, due to Whitsun holiday.
The Frankfurt project also involves a comprehensive cultural program. Norway has a truly exceptional opportunity in 2019, to present its cultural expressions at some of Germany’s most prominent art and cultural venues. We will announce our autumn program at a press conference in Frankfurt on June 4.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
International publisher’s seminar
Each year NORLA and The Norwegian Publishers Association invite foreign publishers to a seminar on Norwegian literature at the Norwegian Literature Festival. The seminar was this year advertised as a fellowship, and there was a great deal of interest in participating. This year’s theme is adult fiction. On the seminar’s first day publishers will meet Norwegian colleagues in Oslo. The following day they will go around visiting some of the central Norwegian publishers before taking the train to Lillehammer where, in addition to the culture program, they will see presentations by a group of current Norwegian fiction writers. The seminar is supported by the Ministry of Foreign Affairs.
NORLA’s offices are closed Friday May 17, due to Norway’s Constitution Day.
We wish everyone a Happy 17th of May!
Read more about the Norwegian celebration here and here.
Meeting of NORLA’s committee of experts for fiction (for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 April).
Read more about the translation subsidy here.
Norway is this year’s guest country at the international children’s and young adult book weeks in Cologne, and 11 authors and illustrators from Norway participate in various events.
In addition to the many exciting literary events both for the general public and for school classes, the festival will screen Norwegian films and stage a play by the Bergen-based company Open Windows, based on Gro Dahle and Svein Nyhus’s award-winning picture book Kind (original title: Snill).
There will also be an exhibition of Stian Hole’s illustrations alongside photographs by Ute Behrend and Thekla Ehling.
We are looking forward to welcoming four new translators of Norwegian literature to NORLA’s Translators Hotel in Oslo, at Hotell Bondeheimen.
This spring is the tenth season of our popular programme!
Read more about NORLA’s translators hotel and previous guests here.