DIGITAL: NORLAs aktiviteter under Norsk litteraturfestival på Lillehammer
Norsk litteraturfestival på Lillehammer har pga. koronakrisen gjort en del endringer i sine planer. NORLA har også måttet endre våre planer.
Les mer om dette under.
Norsk litteraturfestival på Lillehammer har pga. koronakrisen gjort en del endringer i sine planer. NORLA har også måttet endre våre planer.
Les mer om dette under.
Pga. koronasituasjonen har vi valgt å utsette vårens besøk av fire nye norsk-oversettere til NORLAs oversetterhotell i Oslo, hotell Bondeheimen.
Vi håper å isteden kunne ønske de fire oversetterne velkommen en gang i løpet av høsten.
Les mer om NORLAs oversetterhotell og tidligere gjester her.
Bokmessen i Bologna ble først utsatt, men arrangeres allikevel digitalt.
Besøk bokmessens webside.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk.
I 2020 skal prisen tildeles et ungt oversettertalent av sakprosa for å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Vi tar gjerne i mot forslag til kandidater du mener fortjener NORLAs oversetterpris!
Les mer om NORLAs oversetterpris og tidligere vinnere her.
Send oss dine forslag til kandidater innen 1. mai 2020, ved å klikke her.
Det vil en tid framover være sterke begrensninger på eksport- og markedstiltak som inkluderer reiser og aktiviteter for forfattere utenlands. Til søknadsfristen 1. mai for tilskuddsordningen for eksport- og markedstiltak i utlandet ser vi derfor gjerne søknader som har digital vinkling. Vi oppfordrer også søkere til å tenke nytt, og gjerne fram i tid. Det er fullt mulig å søke nå for prosjekter som tenkes gjennomført i 2021, og der forprosjekteringen enten kan starte allerede nå, eller senere.
Les mer
Vi holder stengt fredag 1. mai.
Kontoret åpner igjen mandag 4. mai.
Møte i NORLAs skjønnlitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.4.).
Les mer om oversettelsesstøtten her.
Vi holder stengt i forbindelse med påskeferien, fra mandag 6. april.
Kontoret åpner igjen tirsdag 14. april.
Les gjerne årets påskeboktips fra oss som jobber i NORLA her
Se også våre digitale lese- og lyttetips her
Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.
Utenlandske forlag kan også søke produksjonsstøtte for bildebøker av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.
Bibliotekar- og pressereisen til Oslo er avlyst, i likhet med åpningen av Oslos nye hovedbibliotek.
Bransjetreffene i den Haag og Brüssel er avlyst.
UTSATT: På grunn av den seneste utviklingen rundt koronaviruset og de nye retningslinjene fra Folkehelseinstituttet, utsettes avslutningskonferansen for Litteratur ut i verden.
Vi ser dette som et nødvendig tiltak for å begrense risiko for spredning av koronaviruset og jobber for å finne en alternativ dato for gjennomføring av konferansen.
En forenklet avslutning for Litteratur ut i verden ble gjennomført 25. september. Les mer
Bokmessen er avlyst.
Besøk Leipzig-messens nettsider.
Bokmessen er avlyst.
Besøk bokmessens nettsider her
Tyskspråklige oversettere av norsk litteratur som skal delta på Leipziger Buchmesse kan søke reisestipend fra NORLA på 100 €. Vi tildeler stipend for inntil 20 søkere.
Søknadsfrist er 2. mars og søknadsskjema finner du her.