For oversettere
ANDRE TILBUD: Oversetterhotell i Oslo
NORLA ønsker å gi oversettere av norsk litteratur mulighet til å komme til Norge for å kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur. Ordningen har vært en suksess siden starten i 2014.
Og etter pandemien var det en fryd å igjen ha oversettere på besøk våren og høsten 2022!
Våren 2023 var det ikke oversetterhotell på grunn av den store oversetterkonferansen vi arrangerte i slutten av juni, med 150 deltagere fra hele verden. Høsten 2023 blir rett og slett for tettpakket, derfor vil oversetterhotellet være tilbake våren 2024. Utlysning og detaljer kommer ila. vinteren.
Opphold
Nå inviterer vi på ny oversettere til å søke opphold på vårt populære oversetterhotell; Bondeheimen, som ligger midt i Oslo sentrum.
Det kan søkes om et to-ukers opphold i gitte uker vår og høst. Vi gir tilbudet til fire oversettere hver sesong.
Vi tilbyr:
• Gode arbeidsforhold (kontorplass hos NORLA)
• Mulighet til å fordype seg i norsk litteratur
• Mulighet til å drive research og møte norske forfattere
• Mulighet til å knytte god kontakt med NORLA, med andre oversettere og med norsk forlagsbransje
• Sentral plassering i Oslo med nærhet til alle sentrale kulturinstitusjoner
NORLA dekker hotell med frokost. Vi gir også et tilskudd til reisekostnader og gir et oppholdsstipend på NOK 5.000.
Tiltaket har fått økonomisk støtte fra Utenriksdepartementet.
Ordningen er rettet kun mot dem som oversetter direkte fra norsk.
Søknad sendes på eget søknadsskjema (under), CV må vedlegges.
Søknadsfrist: Utløpt (var 1. august 2022)
Historikk
I 2014 inngikk vi en avtale med det tradisjonsrike hotellet Bondeheimen, i Oslo sentrum. Oversettere kunne søke om opphold på hotellet for to uker og NORLAs oversetterhotell ble en formidabel suksess.
Her har vi oppsummert tilbakemeldingene fra de to første årene med oversetterhotell.
Du kan også lese de positive tilbakemeldingene etter oversetterhotelles første sesong, høsten 2014, her.
Mer om andre sesong, våren 2015, her.
Les om tredje sesong, høsten 2015, her.
Møt oversetterne fra fjerde sesong, våren 2016 her.
Se oversetterne fra femte sesong, høsten 2016 her.
Møt oversetterne fra sjette sesong, våren 2017 her.
Og les mer om oversetterne fra syvende sesong, høsten 2017, her.
Møt oversetterne fra åttende sesong, våren 2018 her.
Og les mer om oversetterne fra niende sesong, høsten 2018, her.
Våren 2019 feiret vi jubileum! Møt oversetterne fra tiende sesong her.
Og les mer om oversetterne fra ellevte sesong, høsten 2019, her.
Våren 2022 gjenåpnet vi – endelig! – etter pandemien. Les om tolvte sesong her.
Trettende sesong, høsten 2022, kan du lese om her.