Tidligere aktiviteter

1. september 2022
Norway

Søknadsfrist: Utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur

Norske agenter og forlag kan søke NORLA om tilskudd til utvidete prøveoversettelser av norsk litteratur til engelsk. Tilskuddet skal gå til bøker med et særlig potensiale for utenlandssalg.
Midlene kommer fra regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring, og skal styrke aktørene i verdikjeden som jobber med å markedsføre og selge norsk kunst og kultur internasjonalt.

Les mer om ordningen her.

1. september 2022
Norway

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet for norske bøker og forfattere

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.

25. august 2022
Norway

Søknadsfrist: Reisestipend til Bokmässan i Gøteborg

Bokmässan Göteborg går i år av stabelen 22.–25. september. NORLA utlyser seks reisestipender á NOK 2.600 for oversettere som oversetter norsk litteratur til andre språk og som ønsker å delta på messen.

Søknadsfrist: Torsdag 25. august 2022, kl. 12 (CEST)

17. august 2022
Norway

NORLAs oversetterkonditori: Møte forfatterne Aubert og Færøvik

På høstens første oversetterkonditori, onsdag 17. august kl. 15, kan du møte forfatterne Marie Aubert og Torbjørn Færøvik. De gjorde stor suksess da Norge var gjesteland på Bokmessen i Warszawa i slutten av mai.

Les mer om både forfatterne og konditoriet her

12. august 2022
Norway

Påmeldingsfrist: NORLAs oversetterkonditori 17. august

Påmeldingsfristen er fredag 12. august kl. 12 (norsk tid).

1. august 2022
Norway

Søknadsfrist: Oversettelsestilskudd til norsk skjønnlitteratur

Les mer om hvordan søke tilskudd til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

Utenlandske forlag kan også søke produksjonstilskudd for bildebøker av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.

1. august 2022
Norway

Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet

NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen

Les mer her.

1. august 2022
Norway

Søknadsfrist: NORLAs oversetterhotell

Nå inviterer vi oversettere til å søke plass for på vårt populære Oversetterhotell – Hotell Bondeheimen i Oslo sentrum – for opphold 5.-18. september 2022.
Søknadsfrist er 1. august 2022.

Søknad sendes på eget søknadsskjema og CV må vedlegges.
Ordningen er rettet kun mot dem som oversetter direkte fra norsk.

Les mer og søk her

23.-24. juni 2022
Norway

Norwegian Arts Abroads (NAA) kompetanseprogram til New York

Norwegian Arts Abroads (NAA) kompetanseprogram har sin fjerde samling i New York den 23. og 24. juni. Her vil første dag gi deltakerne generell input om hvordan man kan slå gjennom på det amerikanske markedet. På dag to er det tid for individuelle møter med bransjefolk innen de ulike kunstfeltene, og om kvelden vil det holdes et åpent publikumsarrangement hvor deltakerne presenterer filmene de har laget om prosjektene sine i løpet av våren.

Les mer om kompetanseprogrammet og deltagerne

15.-17. juni 2022
Norway

NORLA møter nordiske kollegaer i Stockholm

Ansatte ved de nordiske litteraturkontorene – nettverket NordLit – møtes en gang i året, og denne gangen holdes seminaret i Stockholm, 15.-17. juni.

Vi gleder oss til å møte våre nordiske kollegaer for å utveksle erfaringer og planer!

Her kan du lese mer om tilskudd til nordiske oversettelser som de nordiske litteraturkontorene forvalter på vegne av Nordisk Ministerråd.

13. juni 2022
Norway

Bransjetreff i Wien

Ambassaden i Wien arrangerer litterært bransjetreff for østerrikske forlag og oversettere 13. juni. Kjersti Anfinnsen og Andrine Pollen fra NORLA deltar.

7. juni 2022
Norway

Digital oversetterworkshop med oversettere av Victoria Kiellands roman "Mine menn"

Noen ganger er det slik at en hel gjeng med oversettere sitter og jobber med samme bok på samme tid til mange forskjellige språk. Da vil de kunne ha stor nytte av å møte hverandre og diskutere hvordan andre har løst de oversettertekniske problemene de selv sitter og sliter med.

1. juni 2022
Norway

Søknadsfrist: Oversettelsestilskudd til norsk faglitteratur

Les mer om hvordan søke tilskudd til oversettelse av norsk faglitteratur her.

Det er også mulig å søke produksjonstilskudd for særlig rikt illustrerte utgivelser.
Les mer her.

31. mai 2022- 3. juni 2022
Norway

NORLAs oversetterprogram på Lillehammer 2022

Også i år ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene.
Vi dekker reisekostnader, kost og losji for 15 oversettere fra tirsdag 31.5. til fredag 3.6. Deltakerne vil få faglig påfyll og kan fritt følge festivalens rikholdige program. I tillegg kan de delta på deler av årets internasjonale forleggerseminar: Lillehammer Rights.

31. mai 2022- 3. juni 2022
Norway

Bokhandlere til Norsk litteraturfestival på Lillehammer

Fem britiske og tyske bokhandlere kommer til Lillehammer 31.5-3.6 for å bli kjent med norsk litteratur: De skal møte norske bokhandelkollegaer og forfattere, samt følge festivalprogrammet og besøke Bjerkebæk, Sigrid Undsets hjem.
Programmet er en videreføring av bokhandlerstrategien fra Frankfurt-prosjektet og er støttet av den norske ambassaden i London.