Tidligere aktiviteter

27.-30. oktober 2016
Finland

Nordisk oversetterseminar og forfattere på bokmessen i Helsinki

Årets bokmesse i Helsinki har Norden som fokus, og mange nordiske forfattere står derfor på programmet.
NORLA arrangerer, i samarbeid med våre nordiske kollegaer i nettverket NordLit, et oversetterseminar viet barne- og ungdomslitteratur.
Seminaret har fått økonomisk støtte av Nordisk Ministerråd.

Se bokmessens nettsider for mer informasjon.

Les mer om nordisk oversettelsesstøtte og om nettverket NordLit her.

Se også de flotte omslagene til norske bøker utgitt på finsk med oversettelsesstøtte fra NORLA eller Nordisk Ministerråd (siden 2011) her.

19.-23. oktober 2016
Germany

NORLA til bokmessen i Frankfurt

I år ser vi spesielt frem til å reise til bokmessen i Frankfurt, siden nedtellingen til Norge som messens hovedland i 2019 har startet! Vi vil også feire at det er 25. gang NORLA deltar i Frankfurt.
Vi har i år følge av kollegaer i nettverket Norwegian Arts Abroad og andre nære samarbeidspartnere. Sammen vil vi knytte mange kontakter innen tysk litteratur- og kulturmiljø for å legge til rette for en storslått manifestasjon av norsk litteratur og kultur i Frankfurt i 2019.

I år er også første gang hele norsk bokbransje samlet på én stor fellesstand på bokmessen; Hall 5.0 A57.
Se oversikt over deltagere fra Norge her.

Vi gleder oss veldig til å ønske gamle og nye kontakter velkommen!

Ta kontakt hvis du ønsker å avtale et møte med oss i NORLA.

10. oktober 2016
Norway

Søknadsfrist: NORLA søker prosjektleder for Norge som hovedland ved Bokmessen i Frankfurt 2019

Bokmessen i Frankfurt er verdens største møtested for litteratur. Hvert år løfter bokmessen fram et land som får særlig oppmerksomhet. I 2019 er Norge hovedland.
Vi søker en prosjektleder som får hovedansvaret for å planlegge og gjennomføre denne unike internasjonale kultursatsningen.

Søknadsfrist er 10.10.2016. 

Les mer om stillingen som prosjektleder her.

10. oktober 2016
Norway

Søknadsfrist: NORLAs utviklingsprogram for nye forfatterstemmer 

Norske forlagsredaksjoner inviteres til fremme forslag til NORLA om kandidater til vårt utviklingsprogram for nye forfatterstemmer.
Programmet er et ledd i satsningen på Frankfurt 2019, der en viktig målsetning er å få frem nye forfatterstemmer.
Det er finansiert av Talent Norge og Den norske Forleggerforening, mens NORLA har ansvaret for gjennomføringen.

Les mer her.

1. oktober 2016
Norway

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk faglitteratur her.

29. september 2016
Norway

Utdeling av NORLAs oversetterpris 29. september

Under feiringen av Hieronymusdagen, den internasjonale oversetterdagen, i Oslo vil vi kåre årets vinner av NORLAs oversetterpris. Prisen deles i år ut for 11. gang og vil gå til en faglitterær oversetter.

Les mer om NORLAs oversetterpris og tidligere vinnere.

27. september 2016
United Kingdom

Norsk deltakelse på barnebokkonferanse i London

The Bookseller Children’s Conference arrangeres 27. september i London, og blant 250 deltakere på konferansen er fire norske redaktører – og NORLAs Dina Roll-Hansen.
Deltakelsen er sponset av Nordisk Ministerråd og barnebokredaktører fra alle de nordiske landene vil delta.

Les mer om konferansen og se programmet her.

22.-25. september 2016
Sweden

NORLA og norske forfattere til bokmessen i Gøteborg

NORLA deltar som vanlig på Bok & Bibliotek-messen i Gøteborg, og vi blir å treffe i International Rights Centre, på bordnr 75 og 76.
Ta kontakt med oss hvis du ønsker å avtale et møte.

Mange norske forfattere vil også delta, se messens program for detaljer her.
Du kan også laste ned eller få tilsendt det trykte programmet her.

Se norske bøker nylig utgitt på svensk her (omfatter bøker utgitt med oversettelsesstøtte fra NORLA eller Nordisk ministerråd fra og med 2011).

12. september 2016
Norway

Søknadsfrist: To reisestipend til barnebokmessen i Shanghai, 18-20. november

NORLA har gleden av å utlyse to reisestipend for norske agenter og redaktører til China Shanghai International Children’s Book Fair som arrangeres 18.-20. november 2016.
Anna Fiskes «Hallo jorda!»-serie ble solgt til Kina som et resultat av bokmessen i 2015, og ble lansert i mai d.å. Fiske vil delta på bokmessen og reise på turné til Beijing og Guangzhou.
I Shanghai møtes forleggere og andre bransjefolk til en hektisk messe. Bokmessen har mest fagbesøkende den første dagen, og er åpen for vanlige publikummere lørdag og søndag. NORLA har en liten (9m2) stand. Det vil være mulig å arrangere møter her, etter nærmere avtale. Som deltaker får du anledning til å møte kinesiske forleggere, agenter, forfattere og andre med tilknytning til bokbransjen i Kina og andre land.
Som litterær agent vil du kunne utvide kontakten med aktører fra det voksende kinesiske markedet. Du vil møte agenter og forleggere du ikke kjenner fra før, og kunne bli kjent med nye litterære stemmer.

Stipendet er på kr. 7.000 og er ment å dekke flyreise Norge – Shanghai, transport til og fra flyplassen i Norge og i Kina, samt visumkostnader.
Utgifter til overnatting og måltider dekkes ikke.

5.-18. september 2016
Norway

Femte sesong på NORLAs oversetterhotell

Vi i NORLA er glad over den entusiastiske responsen på tilbudet om opphold på oversetterhotellet for oversettere som oversetter direkte fra norsk. Denne høsten får fire heldige søkere to-ukers opphold samtidig på i Oslo på Hotell Bondeheimen, i det som blir oversetterhotellets femte sesong.

Les mer om tilbudet og de gode tilbakemeldingene fra tidligere sesongers gjester her.

1. september 2016
Norway

Søknadsfrist: Prøveoversettelser av norsk litteratur

Forleggere og agenter både i utlandet og Norge kan søke NORLA om støtte til prøveoversettelser av norske bøker. Det kan søkes om støtte til både skjønnlitteratur og sakprosa for barn/unge og voksne. Bøkene det søkes om må være utkommet og oppfylle NORLAs kriterer for oversettelsesstøtte.
Oversettelsen må skje direkte fra norsk. Støtte til prøveoversettelser av NORLAs utvalgte titler vil prioriteres.

Les mer om ordningen for forleggere og agenter her.

Oversettere av norsk litteratur kan også søke NORLA om støtte til prøveoversettelser dersom de ønsker å plassere en bok de har tro på i sitt hjemland.
Ordningen for oversettere har ingen søknadsfrist, les mer her.

26. august 2016
Bhutan

Odd Harald Hauge på festivalen Mountain Echoes i Bhutan

Forfatter og eventyrer Odd Harald Hauge deltar på festivalen Mountain Echoes i Bhutan, 23. august.
Han vil holde to foredrag, ett om sin siste bok, kriminalromanen Everest og et foredrag om internettjournalistikk.
Rettighetene til Everest er nylig solgt til forlaget Yatra Books i India, som vil utgi boken på både bengali, engelsk, hindi og marathi.

Les mer om Hauge og foredragene her.

Besøk festivalens Facebook-side.

24.-28. august 2016
China

NORLA og norske forfattere på bokmessen i Beijing

Vi ser frem til å delta også i år på bokmessen i Beijing, i samarbeid med våre søsterorganisasjoner fra Sverige, Danmark og Finland (NordLit). Kontakt oss gjerne hvis du ønsker å avtale et møte.

Se også NORLAs utvalgte titler som vi presenterer for forleggere under messen, på engelsk og kinesisk.

I likhet med i fjor arrangerer NordLit også et eget seminar for oversettere til kinesisk fra de respektive språk forbindelse med messen. Forfatter Endre Lund Eriksen deltar på seminaret, og vil også ha et eget program med opplesninger i løpet av uken.
Les mer om Endre Lund Eriksen.

Også forfatter og illustratør Stian Hole er i Beijing under bokmessen, som deltaker på et ukeslangt kinesisk seminar om kulturutveksling, sammen med ca. 70 internasjonale forfattere, oversettere og litteraturkritikere. Seminaret arrangeres av China Culture Translation Study and Support, CCTSS.
Les mer om Stian Hole.

Se de flotte omslagene til norske bøker utgitt på kinesisk med oversettelsesstøtte fra NORLA (siden 2011) her.

Messens nettside.

22.-28. august 2016
China

Stian Hole i Beijing

Den prisbelønte forfatteren og illustratøren Stian Hole deltar i et seminar for kulturutveksling som arrangeres i Beijing av China Culture Translation Study and Support, CCTSS
Målet for seminaret er utveksling innen kulturfeltet mellom Kina og resten av verden. Omtrent 70 forfattere, oversettere og kritikere deltar på seminaret. På programmet står diskusjoner rundt blant annet oversettelse, rundebordssesjoner, introduksjon til kinesisk litteratur samt besøk hos ulike litterære institusjoner som forlag, biblioteker, bokmessen i Beijing og Amazon Kina.

Les mer om Stian Hole og bøkene hans her.

19. august 2016
Denmark

Heldagskonferanse i Århus: Den antikke greske litteraturens rolle i skandinavisk samtidslitteratur.

Fredag 19. august holdes det en heldagskonferanse i Århus med temaet: Den antikke greske litteraturens rolle i Skandinavisk samtidslitteratur.
Bidragsytere fra Norge er blant andre forfatterne Svein Jarvoll og Øyvind Rimbereid.

Hva forskes på i klassisk gresk i dag og hvilken rolle spiller den nye forskningen hos forfattere? Hvordan arbeider en forfatter med antikke materialer og hva er det ved de konkrete tekstene som inspirerer? Har for eksempel Homer, Sapfo eller Euripides’ tragedier fortsatt like sterk posisjon i dag? Hvilken rolle har en forfatter i forskningsmiljø og er det noe en forfatter kan bidra med?

Aarhus Litteraturcenter gir deg en unik sjanse til å høre spennende innlegg fra Skandinaviske akademikere, forfattere, oversettere og dramatikere om deres tanker og metoder i formidling av den greske litteratur, språk og kultur til et moderne publikum.

Les mer om konferansen her.

Konferansen varer fra kl. 10:00 – 18:00. Det er fri entre
Sted: Teater Katapult, Godsbanen, Skovgaardsgade 3, 8000 Aarhus C, Danmark.