Tidligere aktiviteter

24.-27. mai 2017
Georgia

Norske forfattere på bokmesse og oversetterseminar i Tbilisi

Norge er årets fokusland ved den internasjonale bokmessen i Tbilisi, Georgia!

Onsdag 24. mai arrangerer Senteret for skandinaviske studier ved Tbilisi State University TSU og NORLA et seminar for norskstudenter og oversettere. Det vil være ca. 40 deltakere. Også 4 oversettere fra Aserbajdsjan kommer fra Baku for å delta på seminaret.
Hovedarrangør er oversetteren Tamara Kvizhinadze, som også er vår Månedens oversetter i mai. Les vårt intervju med henne her.

NORLAS fire Nye stemmer program vil holde innlegg på seminaret.
Roskva Koritzinsky: “Om novellesjangeren i norsk samtidslitteratur”
Nils Henrik Smith: “Dag Solstad og det norske”
Sigbjørn Mostue: “Tilbake til det opprinnelige – folketroens revitalisering i norsk fantasylitteratur”
Simen Ekern: “Kampen om Europas sjel: Høyrepopulismens vekst og framtid”

Deretter vil seminardeltakerne jobbe i grupper med oversettelse av de fire forfatternes tekster.

Som avslutning inviterer den norske ambassaden i Tbilisi og Baku til en mottakelse i forfatternes hus for seminardeltakerne og georgiske forleggere og kontakter.

23. mai 2017
Norway

NORLA møter nederlandske forlag i Haag

Det er en stadig økende interesse for norsk sakprosa i Nederland. I samarbeid med den norske ambassaden i Haag og oversetter Paula Stevens arrangerer NORLA et eksklusivt halvdagsseminar rettet mot et knippe sakprosaforleggere i Nederland og Flandern.

Se en oversikt over norske bøker utgitt på nederlandsk her.

Og nyt omslagene til norske bøker utgitt på nederlandsk her (utvalget viser bøker utgitt med oversettelsesstøtte fra NORLA siden 2011).

19.-20. mai 2017
Denmark

Helga Flatland i Danmark

Helga Flatland besøker Aarhus i mai for å delta i to arrangementer for å snakke om sin romantrilogi; Bli hvis du kan. Reis hvis du må, Alle vil hjem. Ingen vil tilbake og Det finnes ingen helhet.

19. mai: Møt Helga Flatland på Risskov Bibliotek.

Helga Flatland vil i samtale med bibliotekar Christina Andersen fortelle om bakgrunnen for trilogien hun har skrevet, og vil snakke om konsekvensene av tap, om hennes syn på valg og ikke-valg og mye mer.
Tid: Fredag 19. mai, kl. 17-19
Sted: Risskov Bibliotek, Fortebakken 1, 8240 Risskov.
Les mer på web.
Arrangementet på Facebook.

20. mai: Møt Helga Flatland på festivalen Vild med ORD i Aarhus.

Helga Flatland vil under festivalen Vild med ORD delta i en samtale med danske Carsten Jensen omkring temaene krig og litteratur. Samtalen vil sette fokus på Flatlands trilogi, som illustrerer krigens konsekvenser for dem som ble igjen, og dem som måtte vende hjem uten sine kamerater, samt Carsten Jensens bok Den førsten sten, som kryper helt inn under huden på krigen i Afghanistan.
Tid: Lørdag 20. mai, , kl. 14-15.
Sted: Hovedbiblioteket i Aarhus, Dokk1, Hack Kampmanns Plads 2, Aarhus C.
Les mer på web.

Helga Flatlands trilogi er oversatt til dansk av Jannie Jensen og utgitt av Batzer & Co. med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer.

Foreign rights.

18.-21. mai 2017
United Kingdom

Seks av Norges beste krimforfattere til CrimeFest, Bristol

Nordisk krim har høstet enorm suksess i utlandet, og forfattere som Jo Nesbø, Stieg Larsson og Karin Fossum har satt sitt avtrykk på det internasjonale litteraturkartet.
18.-21. mai arrangeres CrimeFest i Bristol og blant forfatterne som deltar er norske Hans Olav Lahlum, Gunnar Staalensen, Jørn Lier Horst, Torkil Damhaug, Thomas Enger og Kjell Ola Dahl.

Les mer.

17. mai 2017
Norway

NORLAs kontor stengt 17. mai

NORLA har stengt på grunnlovsdagen 17. mai.
Vi er tilbake torsdag 18. mai.

God 17. mai!

12. mai 2017
Norway

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.4.).

Les mer om oversettelsesstøtten her.

8.-21. mai 2017
Norway

Ny sesong på NORLAs Oversetterhotell

Vi gleder oss til å ta i mot fire nye oversettere av norsk litteratur til NORLAs oversetterhotell i Oslo, hotell Bondeheimen.
Denne våren blir sjette sesong med dette populære tilbudet.
De fire oversetterne er:
Mariia Tkachenko (russisk)
Anja Majnaric (kroatisk)
Miluse Jurickova (tsjekkisk).
Sotiris Souliotis (gresk) ankommer Oslo først uken etter.

Bli litt bedre kjent med de fire oversetterne her.

Les mer om NORLAs oversetterhotell og tidligere gjester her.

3.- 6. mai 2017
United Kingdom

Nordisk oversetterseminar i Norwich

I begynnelsen av mai arrangerer NordLit, nettverket for de nordiske litteraturkontorene, et seminar for oversettere fra nordiske språk til engelsk der fokuset dag én vil være nordisk barne- og ungdomslitteratur. Dag to er fokus på “nordic noir” og skjønnlitteratur for voksne.

Seminaret er et samarbeid med British Centre for Literary Translation, et forskningssenter ved University of East Anglia i Norwich.

2.- 5. mai 2017
Norway

Internasjonale forleggere til Oslo

12 internasjonale forleggere fra Tyskland, England og USA inntar Oslo 2.​​-5. mai.
Hele fire av Karl Ove Knausg​å​rds redakt​ø​rer er invitert til ​å overv​æ​re ​å​pningen av den Knausg​å​rd-kuraterte Munch-utstillingen «​Mot skogen​»​​.​​
(Les mer her).
Gjestene vil bes​ø​ke norske forlag, museer og institusjoner og treffe en rekke forfattere, redakt​ø​rer og agenter i tre dager til ende.​​

Vi gleder oss over ​å vise fram noe av det beste vi har ​å by p​å​, og til ​å ​ø​nske velkommen til Norge!​​

1. mai 2017
Norway

Forlenget frist - innspill til kandidater til NORLAs oversetterpris 2017

NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk.
I 2017 skal prisen tildeles et ungt oversettertalent av skjønnlitteratur for å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.

Vi tar gjerne i mot forslag til kandidater du mener fortjener NORLAs oversetterpris!

Les mer om NORLAs oversetterpris og tidligere vinnere her.

Vi har forlenget fristen, og ber om forslag til kandidater innen 1. mai 2017 her.

26. april 2017
Norway

NORLA inviterer til innspillskonferanse om Frankfurt 2019

Norge er i 2019 gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt.

Hør – om hva det betyr å være æresgjest på verdens største bokmesse
Se – alle de spennende mulighetene som ligger i det kulturelle programmet rundt messen
Møt – folk fra bokmessen i Frankfurt, tyske nøkkelpersoner, folk fra bokbransjen og kulturlivet og Margit og Halldór som skal ha ansvaret for det hele.
Kom – og ta med deg dine egne idéer!

Konferansen etterfølges av en mottakelse.
Tid: onsdag 26. april 2017, kl. 13 – 19.
Sted: Sentralen, Øvre Slottsgt. 3, Oslo,

Se programmet her (med forbehold om endringer).

For bindende påmelding innen utgangen av 20.4. klikk her.

Vi har samlet all informasjon om Frankfurt 2019, inkludert søknaden NORLA sendte Frankfurt-messen, med den norske satsningens mål og foreløpige programlinjer, her.

10.-17. april 2017
Norway

NORLAs kontor stengt for påskeferie

NORLA holder stengt for påskeferie fra og med mandag 10. april til og med mandag 17. april.
Vi åpner igjen tirsdag 18. april.

Les gjerne en god bok i ferien! Du finner personlige boktips fra oss som jobber i NORLA her.

Riktig god påske!

3.- 6. april 2017
Italy

Barnebokmessen i Bologna

NORLA deltar også i år på barnebokmessen i Bologna, Italia.
Kontakt oss dersom du ønsker å avtale et møte på C18 i hall 30!

Se våre utvalgte titler for våren her
og våre såkalte backlister – med tidligere utgitte bøker – sortert pr. genre her.

Omslag til norske barne- og ungdomsbøker utgitt i utlandet med oversettelsesstøtte fra NORLA (fra og med 2011) finnes på vår Flickr-profil.

1. april 2017
Norway

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

23.-26. mars 2017
Germany

Sterk norsk tilstedeværelse i Leipzig

Norske forfattere har i mange ​å​r v​æ​rt med p​å ​å sette sitt preg p​å bokmessen i Leipzig, men i ​å​r er den norske tilstedev​æ​relsen st​ø​rre enn noensinne. Den norske ambassaden i Berlin inviterer hele sju forfattere til bokmessen:
Jostein Gaarder, Maja Lunde, ​Ø​yvind Torseter, Ole Thorstensen, Gudrun Skretting, Erika Fatland og H​å​kon ​Ø​vre​å​s.
De skal alle opptre p​å ulike arenaer under bokmessen; Jostein Gaarder, Maja Lunde og Ole Thorstensen skal ogs​å opptre under den ber​ø​mte Nordische Lesenacht p​å fredag 24. mars.​​

I tillegg kommer ogs​å forfatterne som deltar i NORLAs utviklingsprogram Nye stemmer: Simen Ekern, Roskva Koritzinsky, Sigbj​ø​rn Mostue og Nils Henrik Smith. De skal ha seminar med tyske oversettere som har laget pr​ø​veoversettelser av tekstene deres, og vil samtale foran publikum sammen med dem p​å den nordiske paviljongen, D300 i Hall 4.​​

H​å​kon ​Ø​vre​å​s og ​Ø​yvind Torseter f​å​r overrakt prisen «​Leseluchs des Jahres 2016​»​​, som deles ut ved Radio Bremen og ukeavisen Die Zeit, for «​Brune​» (​«​Super-Bruno​»​​) onsdag kveld.​​

Torsdag 23. mars inviterer NORLA tyske oversettere til en samling i Grieg Begegnungsst​ä​tte for ​å utveksle informasjon og ideer om Norge som hovedland i Frankfurt 2019. Seminaret vil avsluttes med en mottakelse hvor tyske forleggere ogs​å inviteres.​​

Statssekret​æ​r i Utenriksdepartementet, Laila Bokhari vil v​æ​re til stede p​å bokmessen. Fra NORLA deltar Aslak Sira Myhre, styreleder; Halld​ó​r Gu​đ​mundsson, prosjektleder for Norge som hovedland i Frankfurt 2019 og prosjektets litteraturkoordinator, Andrine Pollen, sammen med direkt​ø​r Margit Wals​ø og seniorr​å​dgiverne Dina Roll-Hansen og Oliver M​ø​ystad.​​

Se hele det nordiske programmet her.​​

Se det samlede festivalprogrammet her.​​
PDF​’​er med programmet dag for dag finnes her.​​

Bes​ø​k ogs​å bokmessens nettsider.​​