Tidligere aktiviteter

3.- 5. juni
Lillehammer

Vårmøte i ENLit, European Network for Literary Translation

NORLA er sammen med Norsk Litteraturfestival vertskap for årets møte i ENLit – European Network for Literary Translation – på Lillehammer. 16 deltakere fra like mange land møtes for å diskutere oversettelse og aktiviteter for å fremme sirkulasjon av litteratur over landegrenser og for å delta i litteraturfestivalens feiring av europeisk litteratur.

Velkommen til ENLits åpne programpost Translating Europe/ oversette Europa
Tid: Fredag, 5. juni kl. 11:00-11:50
Sted: Wiese, Intimscenen på Lillehammer
Arrangementet er på engelsk.
Gratis adgang.
Se også festivalens omtale

2.- 5. juni
Lillehammer, Norge

Norskoversettere til Lillehammer

Vi NORLA samler også i år ti oversettere av norsk litteratur på Lillehammer under Norsk Litteraturfestival/Sigrid Undset-dagene 2.-5. juni (festivalperioden er 1.-7. juni).
Festivalen er den største i Norden, og temaet for årets program er Europa.

NORLA dekker oversetternes reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 2. til fredag 5. juni. I tillegg til å fritt kunne følge festivalprogrammet, får deltakerne også et eget forfattermøte med Agnes Ravatn, samt et tekstverksted med oversettelse av utdrag fra hennes roman Doggerland som er blant vårens fokustitler i NORLA.

1. juni

Søknadsfrist: Tilskudd til oversettelse og produksjonstilskudd til illustrerte bøker

Merk at vår garanti om 50% tilskudd til oversettelser av norske barne- og ungdomsbøker gjelder til og med søknadsfristen 1. februar 2026. 

Les mer

Les om tilskudd til oversettelse her

Og les om produksjonstilskudd her

28.-31. mai
Kina

Norsk delegasjon til Kina

Kulturminister Lubna Jaffery besøker Beijing og Shanghai i anledning av inngåelse av Memorandum of Understanding (MOU) for kulturutveksling/ekport mellom Norge og Kina, og fra NORLA deltar Andrine Pollen. Lørdag 30. mai holdes et arrangement i biblioteket i Beijing, som tegnet av norske Snøhetta. Her deltar forfatterne Simon Stranger og Kristin Roskifte, som også har en rekke andre programposter og lanseringsarrangementer i løpet av oppholdet.

Det blir i tillegg en utstilling av illustrasjoner fra norske barnebøker i residensen til den norske ambassaden i Beijing. Her vises ett verk av alle de 49 illustratørene som var representert i den norske gjestelandsutstillingen under barnebokmessen i Bologna i april.

21. mai
Berlin, Tyskland

Oversetterseminar om dramatikk

NORLA, PAHN og den norske ambassaden i Berlin arrangerer et et heldags oversetterseminar om dramatikk i Berlin torsdag 21. mai.
Hovedfokuset er et praktisk tekstverksted for oversettere fra norsk til tysk, ledet av Hinrich Schmidt-Henkel, vinneren av Fosseprisen for oversettere 2025.

11.-24. mai
Oslo, Norge

NORLAs Oversetterhotell - 16. sesong

Vi ser frem til å ønske en ny gruppe oversettere velkommen til vårt Oversetterhotell, Bondeheimen i Oslo, for at de skal kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur.
Oppholdet gjelder perioden 11.-24. mai og det er inntil fem plasser.

Tilbudet er åpent for dem som oversetter direkte fra norsk, og som har minst to utgivelser bak seg.

1. mai

Søknadsfrist: Tilskudd til eksport- og markedstiltak i utlandet (for norske agenter og forlag)

Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.

1. mai

Nominasjonsfrist: kandidater til NORLAs oversetterpris for 2026

NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2026 gis for oversettelse av faglitteratur.

25. april
Nasjonalbiblioteket, Oslo, Noreg

100 år med norsk litteratur i utlandet

Panelsamtale om korleis litteratur frå Noreg har funne vegen inn i verdslitteraturen. Arrangementet er eit samarbeid med NORLA knytta til Fosseprisen for omsetjarar av norsk litteratur. 

Meir informasjon og klokkeslett kjem. Gratisbillettane blir lagt ut fire veker før arrangementet.

25. april
Nasjonalbiblioteket, Oslo, Noreg

Fosseprisen for omsetjarar: Samtale med prisvinnar Paula Stevens

Paula Stevens møter forfattar Johan Harstad og kritikar Carline Tromp for å snakke om norske særeigenheiter i nederlandsk språkdrakt.

Meir informasjon og klokkeslett kjem. Billettane blir lagt ut fire veker før arrangementet.

22.-25. april
Oslo, Norge

Seminar for nye oversettere, 22.-25. april

NORLA ønsker å bidra til rekrutteringen av flere oversettere av norsk litteratur. Vi inviterer interesserte deltakere til å søke om plass på et seminar for nye oversettere som holdes i Oslo 22.-25. april 2026.
Seminaret har plass til ni deltakere.

14. april
Bologna, Italia

Oversetterkonditori under barnebokmessen i Bologna - kun fysisk

Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna 13.-16. april – og som vi gleder oss!
Alle norskoversettere som deltar på messen er velkomne på et fysisk oversetterkonditori
(det blir dessverre ikke mulig å delta digitalt denne gangen).
Tidspunkt: tirsdag 14. april kl. 18-20 | Sted: Salaborsa, Bolognas hovedbibliotek.

Påmeldingsfrist: Onsdag 8. april kl. 12 (CEST).

13.-16. april
Italia

Norge er gjesteland på barne- og ungdomsbokmessen i Bologna

Vi er svært glade for at Norge er æresgjest på verdens største barne- og ungdomsbokmesse, Bologna Children’s Book Fair, i 2026.
Barne- og ungdomslitteraturen i Norge er rik på både uttrykk og sjangre, og tar opp et bredt spekter av temaer som engasjerer lesere i alle aldre. Gjestelandssatsningen gir en unik mulighet til å vise frem denne bredden og løfte våre fortellinger ut i verden.

8. april

Påmeldingsfrist: Oversetterkonditori 14. april under barnebokmessen i Bologna - kun fysisk

Norge er gjesteland på barnebokmessen i Bologna 13.-16. april – og som vi gleder oss!
Alle norskoversettere som deltar på messen er velkomne på et fysisk oversetterkonditori
(det blir dessverre ikke mulig å delta digitalt denne gangen):
Tidspunkt: tirsdag 14. april kl. 18-20 | Sted: Salaborsa, Bolognas hovedbibliotek.

1.- 7. april

Påskestengt i NORLA

NORLA tar påskeferie fra og med onsdag 1. april. Vi er tilbake tirsdag 7. april.

Vi ønsker alle en riktig god påske!