Månedens oversetter i mars – Annika Kupits
Annika er kjent blant Estlands ungdom som «dama som har oversatt William Wenton-bøkene», ettersom serien – helt overraskende for oversetteren, som trodde at etter Harry Potter kommer ingenting – ble nokså populære. Hun har til og med skrevet autograf på gata, som vel ikke skjer altfor ofte med oversettere. Hennes drøm har alltid vært å oversette «skikkelige» skjønnlitterære verk. Og det har hun ennå ikke fått til, som hun sier. De siste sju åra har Annika jobbet som bibliotekar, museumskurator og tolk av kulturarrangementer for blinde (audio description), men det tøffeste har vært jobben som mor, ved siden av alt annet. Akkurat nå oversetter hun I seng med fienden av Ellen Støkken Dahl og jobber med en prosjekt som copywriter for det lokale museet. Egentlig vil hun gjerne skrive bøker selv, men mens hun venter på inspirasjon, lønner det seg å holde seg varm med å oversette andres tanker, dvs. nærlese tekster.
NORLAs tilbud til oversettere
Vi i NORLA har en rekke tilskuddsordninger og andre tilbud til oversettere av litteratur fra Norge. Siden ikke alle er like godt kjent, vil vi gjerne presentere dem samlet her.
Delta på oversetterkonditori 15. mars og lær mer om vårens fokustitler
På oversetterkonditoriet i mars presenterer vi NORLAs fokustitler denne våren.
Vi fordeler gjestene på tre digitale konditoribord, der våre seniorrådgivere Oliver, Andrine og Dina vil presentere utvalgte titler. I tillegg treffer du som vanlig kollegaer fra ulike land og andre av oss i NORLA. Konditoriet holder åpent én time.
Vi er glade over å ha fått mange stamgjester, og tar også gjerne i mot flere.
Bli med da vel!
Månedens oversetter i februar – João Reis
Månedens oversetter i februar er João Reis, som oversetter både sakprosa og skjønnlitteratur fra norsk til portugisisk. Han har oversatt bøker av blant annet Knut Hamsun, Karl Ove Knausgård, Vigdis Hjorth og Dag Solstad. Ved siden av norsk oversetter han fra svensk, dansk, islandsk og engelsk. João har oversatt over 80 bøker og er også skjønnlitterær forfatter. Han er bosatt i Porto, Portugal.
NORLAs boktips til Valentinsdagen
I anledning hjertevennsdagen – Valentinsdagen – 14. februar deler vi i NORLA våre personlige tips om gode bøker som på ulikt vis handler om kjærlighet og vennskap.
Riktig god lesing!
Personalendringer i NORLA
Mette Børja, seniorrådgiver for informasjon, går denne våren inn i rollen som koordinator for den store oversetterkonferansen vi NORLA arrangerer i slutten av juni.
Sammen med programansvarlig Dina Roll-Hansen vil hun ha hovedansvaret for konferansen.
Vi har derfor engasjert Martine Jonsrud i et vikariat, og hun vil ha 60 % stilling som informasjonsrådgiver ut august.
I tillegg har vår praktikant Agata Kazmierczak, som startet i forbindelse med gjestelandsprosjektet for Bokmessen i Warszawa, fått engasjement som prosjektassistent i 60 % stilling til sommeren.
Norge blir gjesteland på Bokmessen i Kairo 2024
Mandag 6. februar ble det offisielt markert at Norge skal være gjesteland på Bokmessen i Kairo i 2024.
Samisk litteratur i vinden
I dag er den samiske nasjonaldagen! Vi i NORLA er glad for å bidra til at samisk litteratur oversettes, og her deler vi noen nylige høydepunkter.
Delta på samisk oversetterkonditori 15. februar!
Den 6. februar feiret vi samenes nasjonaldag og nå inviterer vi til samisk oversetterkonditori. Her får du får du møte to kollegaer som oversetter fra samisk (og norsk): Olivia Lasky og Kaija Anttonen – som vil dele erfaringer og kanskje noen boktips med oss. Det blir også rom for spørsmål!
Du treffer i tillegg oversetterkollegaer fra ulike land, og oss i NORLA. Alle gjestene plasseres i mindre grupper ved digitale «konditoribord», der målet er å ha det hyggelig og lære noe nytt.
Stilling ledig: Kontorleder/regnskapsfører i NORLA
Liker du å ha ansvar for et bredt spekter av administrative oppgaver? Blir du motivert av teamarbeid i en organisasjon med engasjerte medarbeidere? NORLA samarbeider med mange aktører i norsk bokbransje og ivaretar et stort internasjonalt nettverk. Kan du tenke deg å bidra til god drift og effektiv prosjektstyring sammen med oss? Da håper vi at du vil søke stillingen som kontorleder/regnskapsfører i NORLA.
NORLAs oversetterprogram på Lillehammer 2023
Også i år ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene.
For inntil ti deltakere dekker NORLA reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 23. til fredag 26. mai. Det er mulig å utvide oppholdet for egen regning.
Fellowship for internasjonale forleggere av barne- og ungdomslitteratur
Vi inviterer utenlandske forlag/redaktører, underagenter og scouter som jobber med barne- og ungdomslitteratur til å søke om deltagelse på vårt fellowship på Norsk litteraturfestival på Lillehammer, 23. – 26. mai.
Fellowshipet støttes økonomisk av Utenriksdepartementet.
Søknadsfrist: 7. februar kl. 12.00 (CET).
Les mer og søk her