Stilling ledig: Kontorleder/regnskapsfører i NORLA
Liker du å ha ansvar for et bredt spekter av administrative oppgaver? Blir du motivert av teamarbeid i en organisasjon med engasjerte medarbeidere? NORLA samarbeider med mange aktører i norsk bokbransje og ivaretar et stort internasjonalt nettverk. Kan du tenke deg å bidra til god drift og effektiv prosjektstyring sammen med oss? Da håper vi at du vil søke stillingen som kontorleder/regnskapsfører i NORLA.
NORLAs oversetterprogram på Lillehammer 2023
Også i år ønsker NORLA å samle oversettere av norsk litteratur på Lillehammer i forbindelse med Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene.
For inntil ti deltakere dekker NORLA reisekostnader, kost og losji fra tirsdag 23. til fredag 26. mai. Det er mulig å utvide oppholdet for egen regning.
Fellowship for internasjonale forleggere av barne- og ungdomslitteratur
Vi inviterer utenlandske forlag/redaktører, underagenter og scouter som jobber med barne- og ungdomslitteratur til å søke om deltagelse på vårt fellowship på Norsk litteraturfestival på Lillehammer, 23. – 26. mai.
Fellowshipet støttes økonomisk av Utenriksdepartementet.
Søknadsfrist: 7. februar kl. 12.00 (CET).
Les mer og søk her
Månedens oversetter i januar - Roxana Dreve
Månedens oversetter i januar er Roxana-Ema Dreve, som oversetter skjønnlitteratur fra norsk og svensk til rumensk. Hun har blant annet oversatt Karl Ove Knausgårds Min kamp 3. I tillegg til å være oversetter, jobber Roxana som førsteamanuensis ved Babeș-Bolyai-Universitetet i Cluj, Romania, der hun for tiden er leder for Institutt for skandinavisk språk og litteratur. Hun er aktuell med oversettelsen av Maja Lundes ungdomsroman Battle som utgis i begynnelsen av 2023.
NORLAs juleboktips
Julen nærmer seg, og hva er vel bedre enn å fylle feriedagene med gode bøker?
Her får du tips om norsk jule- og vinterlektyre fra oss som jobber i NORLA.
NORLAs oversetterkonferanse 26.-28 juni 2023
Vi ser frem til å arrangere en storstilt konferanse for oversettere av litteratur fra Norge, på Lily Country Club, Kløfta.
Konferansen skal gi faglig påfyll, kompetanse og inspirasjon til erfarne oversettere; norsk språk og litteratur, oversetterfaglige tema og nettverk, samt bidra til rekruttering av nye oversettere av norsk litteratur.
NORLA gratulerer vinnerne av Brageprisen 2022!
Norsk litteraturfestival på Lillehammer 2022 - oppsummert
Norsk Litteraturfestival på Lillehammer gikk av stabelen i månedsskiftet mai/juni 2022. NORLA tilbød, i samarbeid med flere aktører, et omfattende program med aktiviteter for deltagere fra utlandet: inviterte forleggere/redaktører, oversettere, bokhandlere og journalister, i tillegg til både norske og utenlandske litteraturagenter – og selvfølgelig en rekke forfattere.
Les mer i kortversjonen av vår Lillehammer-rapport som kan lastes ned under.
Månedens oversetter i desember – Sara Culeddu
Månedens oversetter i desember er Sara Culeddu, som oversetter fra norsk og svensk til italiensk. Hun har studert norsk språk og litteratur i Firenze og bodd noen år i Oslo etter universitetet; nå er hun førsteamanuensis i skandinavistikk ved Universitet Ca’ Foscari i Venezia og oversetter. Hun samarbeider med mange italienske forlag og har oversatt blant annet Knut Hamsun, Hanne Ørstavik, Erika Fatland, Line Baugstø, Monica Kristensen, Erling Kagge og Halldis Moren Vesaas.
NORLAs oversetterkonditori 14. desember: Julespesial
Denne gangen tilbyr vi dere å bli bedre kjent med norske julehefter og andre hyggelige juletradisjoner.
Når: Onsdag 14. desember kl. 15-16 (CET).
Hvor: På Zoom
Påmeldingsfrist: Fredag 9. desember kl. 12 (CET)
Meld deg på her
Julekos for norsk-oversettere (i Oslo)
Alle norsk-oversettere som befinner seg i Oslo er hjertelig velkomne til vår julekos for norsk-oversettere: tirsdag 13. desember kl. 16-18.
NB: Husk å melde deg på innen fredag 9. desember kl. 12 (CET)
Rapport om Norge som gjesteland på Bokmessen i Warszawa
Norske forfattere sto i fokus da Norge var gjesteland på Bokmessen i Warszawa, 26.-29. mai 2022.
30 forfattere og illustratører fra Norge møtte et engasjert polsk publikum i 50 ulike programposter, på ulike scener og i lange signeringskøer.
Les NORLAs rapport om gjestelandssatsningen her