Nyheter fra NORLA

Nyheter fra NORLA

Februarhilsen fra Frankfurt-teamet

05.02.2018
Img 5963

I 2019 er Norge gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt. Prosjektet innebærer hundrevis av litterære og kulturelle programmer i Tyskland hele 2019 og kulminerer under bokmessen i Frankfurt oktober 2019. NORLA og Frankfurt-teamet skal sammen med en rekke samarbeidspartnere bruke 2018 til å sørge for at Norge får mest mulig ut av gjestelandsåret 2019!

1000 titler i Books from Norway!

02.02.2018
1000 titler foto sunniva cut

Nettsiden Books from Norway gir utenlandske forlag og journalister informasjon på engelsk om norsk litteratur samt en oversikt over oversettere fra norsk. Nylig feiret NORLA og våre samarbeidspartnere at nettsiden ved utgangen av 2017 bestod av over 1000 titler og 150 oversetterprofiler.

Prosjektstøtte til deltakelse i Frankfurt-satsingens kulturprogram

19.01.2018
Matic kozinc 92770 (1)

Frankfurt-prosjektet er en enestående satsing for norsk litteratur, men gir også en unik mulighet til å vise bredden i norsk kunst- og kulturliv gjennom et omfattende kulturprogram. Norske kunst- og kulturaktører kan nå søke NORLA om prosjektstøtte til deltakelse i kulturprogrammet. Prosjektene må ha tysk forankring. Frist for innlevering av søknad er 15. mai 2018.

Her er vårens nye stemmer

15.01.2018
Kollasje

NORLA samarbeider med Talent Norge og Den norske Forleggerforening om talentutviklingsprogrammet «Nye stemmer».

Tanken er at møtet med utenlandsk bransje og publikum vil bidra til bevisstgjøring av og nye perspektiver på eget forfatterskap. NORLA legger også opp til at programmet kan bidra til nye internasjonale muligheter og gjøre deltakerne bedre rustet til å formidle sine bøker internasjonalt i et langsiktig perspektiv.

Sherin A. Wahab - Månedens oversetter januar 2018

12.01.2018

Månedens oversetter for januar er norsk-arabiske Sherin Abdel Wahab, som er aktuell med oversettelsen av Jon Fosses roman “Morgon og kveld” som er gjort i samarbeid med Amal Al Sadaany. Boken lanseres under bokmessen i Kairo senere denne måneden. Sherin har oversatt bøker i mange ulike sjangre, særlig billedbøker for barn, i tillegg til Ibsens dramatikk og sakprosa.

NORLAs julequiz 2017

23.12.2017
Juletre

De tre ukevinnerne av NORLAs julequiz 2017, som svarte riktig på alle spørsmål den aktuelle uken OG i tillegg ble trukket opp av hatten, var:

Julehilsen fra NORLA og Frankfurt-teamet

20.12.2017
20170817 norla bokhylle – julekort

Hva gjør litteraturen for sine lesere? God litteratur åpner både hjerter og dører. For å sitere Olav H. Hauges mest kjente dikt Det er den draumen: «At me ei morgonstund skal glida inn / på ein våg med ikkje har visst um». Det er noe lignende vi drømmer om for norsk litteratur. Gjennom prosjektet Norge som gjesteland under bokmessen i Frankfurt 2019, ønsker vi at norsk litteratur skal åpne hjerter og dører for sine utenlandske lesere.

Utlysning av konkurranse for design av gjestelandspaviljongen

20.12.2017
Paviljong

I 2019 er Norge gjesteland på bokmessen i Frankfurt. Prosjektet er Norges største kultureksportsatsing noensinne. Som en del av gjestelandsprosjektet inviterer NORLA, i samarbeid med DOGA, til plan- og designkonkurranse for en innendørs paviljong på 2300 kvm. Konkurransen ble lyst ut 12. januar 2018.

NORLA holder julestengt

19.12.2017
Per øystein vinterbilde

Vi i NORLA tar juleferie fra og med fredag 22. desember.
Kontoret åpner igjen tirsdag 2. januar.

Vi ønsker alle en riktig god jul og et godt nytt år!

NORLAs juleboktips

18.12.2017
Kollasje

Julen nærmer seg, og hva er vel bedre enn å fylle juleferien med gode bøker?
Her kommer NORLAs tips til norsk jule- og vinterlektyre.

Riktig god lesning!